Vous avez cherché: in konflikt eingewickelt sein (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

in konflikt eingewickelt sein

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

gesellschaftsgruppen in konflikt geraten. ein zur risikobewertung.

Français

la confiance publique vis-à-vis de la d'autres groupes sociaux.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

arbeitszeitregelung in konflikt mit sämtlichen zeitgebern sowie der

Français

les avantages comparés de la rotation rapide et de la rotation lente ont fréquemment été discutés.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die interessen der frauen stehen in konflikt miteinander.

Français

les intérêts des femmes sont contradictoires.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im ergebnis dessen geraten gesetze untereinander in konflikt.

Français

un grand nombre des dispositions en matière d'éducation concernent les étrangers.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das körperschaftsteuersystem der usa geriet allerdings mit der eu in konflikt.

Français

les etats-unis sont cependant entrés en conflit avec l’union européenne sur le plan dusystème fiscal des sociétés.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der egf sollte nicht mit diesen programmen in konflikt geraten.

Français

le fem ne devrait pas empiéter sur ces derniers.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2) der käufer in konflikt mit anderen käufern desselben gegenstandes

Français

- la position de l'acheteur vis-à-vis d'autres acheteurs de la même chose;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser maßstab steht jedoch häufig in konflikt mit ökonomischen ertragsvorstellungen.

Français

or il arrive souvent que ce critère entre en conflit avec des considérations d'ordre économique sous-tendues par la notion de profit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist der sicherste weg, nicht mit dem gesetz in konflikt zu kommen.

Français

■ 10 litres de spiritueux.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Ökonomische und ökologische erwägungen können sehr wohl mit der sicherheit in konflikt geraten.

Français

il se peut très bien que les considérations économiques et environnementales soient en contradiction avec les considérations de sécurité.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beim abbruch stehen die rechte der mutter in konflikt mit den rechten des embryos.

Français

pour ce dernier, les droits de la mère sonten conflit avec ceux de l’embryon.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus dürfe das gemeinschaftsrecht nicht in konflikt mit den einzelstaatlichen vorschriften geraten.

Français

de plus, la législation communautaire doit éviter des conflits avec les autres législations nationales.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine doppelbesteuerung könnte sich dann ergeben, wenn die steuerrechte von mitgliedstaaten miteinander in konflikt geraten.

Français

l'étude, relayée par la communication de la commission, n'envisage aucune solution globalesans la mise en place d’une assiette consolidée de l’impôt sur les sociétés pour toutesleurs activités entreprises dans l’ue, dans le cadre d’un corps de règles uniques.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bemühungen um völlige harmonisierung würden sehr schnell mit dem prinzip der nationalen souveränität in konflikt geraten.

Français

toute tentative d'harmonisation complète se heurterait rapidement à l'obstacle de la souveraineté nationale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

18 - und möglichst ohne daß ihre beruflichen und familiären verpflichtungen miteinander in konflikt geraten."

Français

nous constaterons avec le deutsches jugendinstitut (1) combien peu les controverses idéologiques autour de ces problèmes et spécialement du rôle de la mère ont aidé à trouver des solutions valables.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das problem wird durch einen bestandteil dieser anwendungen verursacht, der in konflikt mit avg web shield steht.

Français

l'erreur est due à une partie commune de ces applications en conflit avec le bouclier web avg.

Dernière mise à jour : 2017-02-07
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

andererseits gerät die verordnung nicht in konflikt mit rechten an geistigem eigentum, die gegebenenfalls für die arzneimittel gelten.

Français

il n'interfère pas, en outre, avec les droits de propriété intellectuelle applicables, à juste titre, aux médicaments.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allgemein gerät avg mit anwendungen in konflikt, die ähnliche oder gleiche funktionen wie eine der avg-komponenten bieten.

Français

en général, avg entre en conflit avec une application qui offre une fonctionnalité similaire ou identique à celle de l'un des composants d'avg.

Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Allemand

die anfrage betrifft ausschließlich verfahren gemäß den bilateralen besteuerungsabkommen; diese kommen grundsätzlich nicht in konflikt mit dem gemeinschaftsrecht.

Français

les organismes intéressés qui sollicitent une aide financière de la communauté sont invités à présenter leurs projets aux autorités nationales compétentes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.2.4 für alle eu-operationen in konflikt- oder risikogebieten sollte ein katalog mit grundsätzen aufgestellt werden.

Français

1.2.4 il conviendrait d'établir un code de principes régissant toutes les opérations de l'ue dans des zones de conflit ou exposées à un conflit.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,986,499 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK