Vous avez cherché: mindestens haltbar bis: siehe boden (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

mindestens haltbar bis: siehe boden

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

mindestens haltbar bis ...

Français

à consommer de préférence avant ...

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

- mindestens haltbar bis . . .,

Français

- mindestens haltbar bis . . .,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

­ "mindestens haltbar bis

Français

elle est annoncee par la mention:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ungeöffnet mindestens haltbar bis

Français

mieux fermé avant

Dernière mise à jour : 2013-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mindestens haltbar bis 01.09.2010.

Français

À consommer de préférence avant le 01/09/2010.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

„mindestens haltbar bis …“, wenn der tag genannt wird;

Français

«à consommer de préférence avant le …» lorsque la date comporte l’indication du jour,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

nach anbruch haltbar bis:

Français

après ouverture, utiliser avant…

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

verwendbar bis: siehe rückseite

Français

exp: voir au dos

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

­ "mindestens haltbar bis ende..." in den anderen fällen.

Français

" lorsque la date comporte l'indication du jour, " dans les autres cas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

■ das haltbarkeitsdatum („mindestens haltbar bis: " bei leichtverderblichen waren bzw.

Français

vous vous souvenez certainement de la tragédie causée par un sédatif, la thalidomide (connu aussi sous le nom softenon).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

es wird durch den hinweis "mindestens haltbar bis ... " angezeigt, gefolgt von

Français

la date de durabilité minimale est annonceé par la mention : «a utiliser de préférence avant fin» suivie :

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

"c) das mindesthaltbarkeitsdatum wird wie folgt angegeben: 'mindestens haltbar bis', gefolgt von

Français

"c) la date de durabilité minimale est indiquée par la mention: 'à utiliser de préférence avant fin ...', suivie:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

„mindestens haltbar bis…“ gefolgt von der angabe eines bestimmten monats bei anderen futtermitteln.

Français

la mention «à utiliser de préférence avant…», suivie de l'indication de la date (mois), dans le cas des autres aliments.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ferner müssen die verpackung und das behältnis mit dem vermerk „mindestens haltbar bis ende: ..." versehen sein,

Français

toutefois, les règles communautaires établissent claire­ment que les consommateurs doivent bénéficier d'une information suffisante.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ch.-b. / verwendbar bis: siehe einzelkarton ((bei klinikbündeletiketten))

Français

lot/ exp: voir sur la boîte (ou l’ étiquetage pour les emballages hospitaliers)

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

- bei den übrigen mischfuttermitteln: »mindestens haltbar bis . . . ", gefolgt von der angabe des datums (monat und jahr).

Français

- ''à utiliser de préférence avant . . .'', suivie de l'indication de la date (mois et année) pour les autres aliments.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

es wird durch den hinweis " mindest haltbar bis ... " angezeigt , auf den - entweder das datum selbst

Français

la date de durabilité minimale est annoncée par la mention "À utiliser de préférence avant fin ..." suivie: - soit de la date elle-même,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

vor dem datum selbst oder dem hinweis auf die stelle, an der es auf der verpackung angegeben ist, steht das in anhang vii nummer 3 angegebene symbol oder die wörter: „mindestens haltbar bis“.

Français

la date elle-même ou l'indication de l'endroit où elle figure sur l'emballage est précédée du symbole figurant à l'annexe vii, point 3 ou de la mention «à utiliser de préférence avant fin».

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sie können nicht im voraus aufgedruckt werden, wie z.b. die datumsangabe "mindestens haltbar bis", die möglicherweise eine zeitlang, z.b. eine woche, unverändert bleibt.

Français

qui peut demeurer inchangée pendant, par exemple, une semaine.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

1. wie bei vollarbeitslosigkeit bis siehe tabellen vii „alter" zum 65. lebensjahr ersten 12 monate; 80 % während der 2. unterschiedlich je nach wirt­folgenden 12 monate; 75 % während schaftszweig der nächsten 12 monate 3. 70 % des sozialen mindestsatzes die leistung ist steuer­ und sozialab­ gabenpflichtig

Français

comme chômage total jusqu'à voir tableaux vii (vieillesse) antérieure, soit : 85 % pendant les 65 ans premiers 12 mois; 80 % pendant les 2. variable selon les secteurs profes12 mois suivants; 75 % pendant les sionnels 12 mois suivants 3.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,152,130 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK