Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ungeöffnet mindestens haltbar bis
mieux fermé avant
Última actualización: 2013-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mindestens haltbar bis 01.09.2010.
À consommer de préférence avant le 01/09/2010.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
„mindestens haltbar bis …“, wenn der tag genannt wird;
«à consommer de préférence avant le …» lorsque la date comporte l’indication du jour,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nach anbruch haltbar bis:
après ouverture, utiliser avant…
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
verwendbar bis: siehe rückseite
exp: voir au dos
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"mindestens haltbar bis ende..." in den anderen fällen.
" lorsque la date comporte l'indication du jour, " dans les autres cas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
■ das haltbarkeitsdatum („mindestens haltbar bis: " bei leichtverderblichen waren bzw.
vous vous souvenez certainement de la tragédie causée par un sédatif, la thalidomide (connu aussi sous le nom softenon).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
es wird durch den hinweis "mindestens haltbar bis ... " angezeigt, gefolgt von
la date de durabilité minimale est annonceé par la mention : «a utiliser de préférence avant fin» suivie :
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"c) das mindesthaltbarkeitsdatum wird wie folgt angegeben: 'mindestens haltbar bis', gefolgt von
"c) la date de durabilité minimale est indiquée par la mention: 'à utiliser de préférence avant fin ...', suivie:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
„mindestens haltbar bis…“ gefolgt von der angabe eines bestimmten monats bei anderen futtermitteln.
la mention «à utiliser de préférence avant…», suivie de l'indication de la date (mois), dans le cas des autres aliments.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ferner müssen die verpackung und das behältnis mit dem vermerk „mindestens haltbar bis ende: ..." versehen sein,
toutefois, les règles communautaires établissent clairement que les consommateurs doivent bénéficier d'une information suffisante.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ch.-b. / verwendbar bis: siehe einzelkarton ((bei klinikbündeletiketten))
lot/ exp: voir sur la boîte (ou l’ étiquetage pour les emballages hospitaliers)
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
- bei den übrigen mischfuttermitteln: »mindestens haltbar bis . . . ", gefolgt von der angabe des datums (monat und jahr).
- ''à utiliser de préférence avant . . .'', suivie de l'indication de la date (mois et année) pour les autres aliments.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
es wird durch den hinweis " mindest haltbar bis ... " angezeigt , auf den - entweder das datum selbst
la date de durabilité minimale est annoncée par la mention "À utiliser de préférence avant fin ..." suivie: - soit de la date elle-même,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vor dem datum selbst oder dem hinweis auf die stelle, an der es auf der verpackung angegeben ist, steht das in anhang vii nummer 3 angegebene symbol oder die wörter: „mindestens haltbar bis“.
la date elle-même ou l'indication de l'endroit où elle figure sur l'emballage est précédée du symbole figurant à l'annexe vii, point 3 ou de la mention «à utiliser de préférence avant fin».
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sie können nicht im voraus aufgedruckt werden, wie z.b. die datumsangabe "mindestens haltbar bis", die möglicherweise eine zeitlang, z.b. eine woche, unverändert bleibt.
qui peut demeurer inchangée pendant, par exemple, une semaine.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
1. wie bei vollarbeitslosigkeit bis siehe tabellen vii „alter" zum 65. lebensjahr ersten 12 monate; 80 % während der 2. unterschiedlich je nach wirtfolgenden 12 monate; 75 % während schaftszweig der nächsten 12 monate 3. 70 % des sozialen mindestsatzes die leistung ist steuer und sozialab gabenpflichtig
comme chômage total jusqu'à voir tableaux vii (vieillesse) antérieure, soit : 85 % pendant les 65 ans premiers 12 mois; 80 % pendant les 2. variable selon les secteurs profes12 mois suivants; 75 % pendant les sionnels 12 mois suivants 3.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible