Vous avez cherché: nahostkonflikt (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

nahostkonflikt

Français

conflit israélo-arabe

Dernière mise à jour : 2015-04-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

da ist zunächst der nahostkonflikt.

Français

d’ abord, le conflit du moyen-orient.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

lassen sie mich mit dem nahostkonflikt schließen.

Français

permettez-moi de conclure avec le conflit au moyen-orient.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

dies gilt auch für die weltpolitik mit dem nahostkonflikt oder den klimawandel.

Français

les européens devraient réfléchir au renforcement de leur coopération et leurs échanges avec le japon.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

wichtige themen seien auch die entwicklungszusammenarbeit, der klimawandel und der nahostkonflikt.

Français

ce serait un signe fort de dire aux citoyens : l'europe reprend son destin en main en étant capable de définir sesfrontières." frontières."

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

der nahostkonflikt wird auf den 15 seiten dieses textes in vier zeilen abgehandelt.

Français

le conflit du proche-orient y est expédié en quatre lignes et demie sur 15 pages de texte.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

der andauernde nahostkonflikt hat im westjordanland und im gazastreifen zu einer schweren krise geführt.

Français

le conflit prolongé qui touche le moyen-orient a plongé la cisjordanie et la bande de gaza dans une crise profonde.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

der nahostkonflikt könnte daher zu einer art bewährungsprobe für die effizienz der europäischen nahostpolitik werden.

Français

la crise du proche-orient pourrait donc constituer une sorte de banc d' essai de l' efficacité de la politique proche-orientale de l' europe.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

haben diese wirtschaftsinteressen einfluss auf die haltung im nahostkonflikt und der abstimmung in der un gehabt?

Français

ces intérêts économiques ont-ils influencé la position de l'allemagne vis-à-vis du conflit au proche-orient et l'abstention lors du vote des nations unies?

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

wir rufen den iran ferner auf, sich dem internationalen konsens über die notwendigkeit einer zweistaatenlösung im nahostkonflikt anzuschließen.

Français

par ailleurs, nous l’ invitons à se joindre au consensus international à propos de la nécessité d’ une solution à deux États au conflit du moyen-orient.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

das dürfte auch der grund dafür sein, dass die europäische union noch nie zuvor so stark im nahostkonflikt engagiert war wie jetzt.

Français

c' est, je pense, l' une des raisons pour lesquelles nous voyons que l' ue ne s' est jamais engagée aussi fortement qu' elle ne le fait aujourd'hui sur ce conflit du moyen-orient.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

was den nahostkonflikt und die lage der palästinensischen bevölkerung in den besetzten gebietenanbelangt, so blieben die auf der weltkonferenz erreichten formulierungen gemäßigt und insgesamtausgewogen.

Français

en ce qui concerne le conflit au moyen-orient et la situation de la population palestinienne dans les territoires occupés, les termes retenus lors de la conférence mondiale sont, d'une manière générale,restés modérés et équilibrés.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

langfristig muss es aber eine international vermittelte politische lösung auf grundlage der zwei-staaten-lösung im nahostkonflikt geben.

Français

À long terme cependant, il est nécessaire de parvenir à une solution politique, négociée au niveau international,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die abgeordneten begrüßen die jüngsten positiven entwicklungen im nahostkonflikt, da sie die vollständige umsetzung der partnerschaft europa-mittelmeer entscheidend be einflussen werden.

Français

chaque année cinq millions d'accidents du travail se produisent dans l'ue et condamnent environ 300.000 européens à une incapacité permanente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

zu den verhaltensweisen, auf die wir sicherlich nicht stolz sein können, zählen die eher peinlichen und nicht koordinierten versuche, im nahostkonflikt als vermittler aufzutreten.

Français

parmi les démarches dont nous n' avons certainement pas à être fiers, figurent les pénibles tentatives non coordonnées de jouer un rôle de médiateur dans la crise au proche-orient.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

der europäische rat hat in die schlußerklärung seiner tagung vom 28. und 29. juni(2) einen passus über libanon und den nahostkonflikt aufgenommen.

Français

lors de la réunion ministérielle du 20 juin, les ministres des affaires étrangères ont commencé à procéder à l'examen systé-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

um einen lichtstrahl zu finden, der uns im nahostkonflikt leitet, müssen die uno, die europäische union, die vereinigten staaten und russland zu einem gemeinsamen handeln finden.

Français

je voudrais souligner le fait que pour pouvoir entrevoir une issue dans le conflit du moyen-orient, il est important que l' onu, l' union européenne, les États-unis et la russie puissent agir conjointement.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die europäische union ist zwar schon seit jahren bemüht, eine bedeutsame rolle im nahostkonflikt zu spielen, vielfach kurieren wir mit unseren aktionen jedoch lediglich die symptome, anstatt das Übel an der wurzel zu packen.

Français

depuis des années, l' europe tente de jouer un rôle significatif dans le conflit; pourtant, notre action combat essentiellement les symptômes, plutôt que de s' attaquer aux causes de la maladie.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

van der waal (ni). - (nl) herr präsident, es ist sehr ermutigend, daß eine friedenskonferenz zum nahostkonflikt begonnen hat.

Français

(le parlement décide le renvoi en commission)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

da kein konsens zwischen den mittelmeerpartnern im zusammenhang mit dem nahostkonflikt bestand, konnte die konferenz kein abschluss kommunique verabschieden, so dass sie lediglich mit „formellen schlussfolgerungen der französischen präsidentschaft" zu ende ging.

Français

concernant le volet économique et commercial, l'objectif de création d'une zone de libre-échange entre le territoire communautaire et ceux des par tenaires méditerranéens a été réaffirmé, ce qui passe préalablement par la conclusion, pour cer tains pays, et la ratification, pour d'autres, d'accords d'association avec l'union européenne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,605,371 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK