Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nur als schwanz5180
queue5180
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nur als beifang.
prises accessoires uniquement.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% nur als europäer
% européen uniquement
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(') nur als hinweis.
(') pour mémoire seulement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das nur als beispiel.
la bande en témoignera.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% nur als (nationalität)
% (nationalité) uniquement
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaisergranat, nur als schwanz
langoustines sans tête
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das aber nur als eine vorbemerkung.
il ne faut pas se fier à l'idée que cela ne se produira pas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beträge in euro nur als richtwert
les montants en euros sont purement indicatifs
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er dient hier nur als beispiel.
cette substance particulière figure au compendium et doit être déclarée sur un formulaire a. elle est mentionnée ici à titre d'exemple de déclaration de ce type de substance.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie wird hier nur als beispiel angegeben.
il n'est donné ci-dessus qu'à titre indicatif.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arbeit (nur) als teil des bildungsgangs
la personne a travaillé (uniquement) dans le cadre d’un programme d’enseignement
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese hinweise dienen nur als gedächtnisstütze.
ces instructions ne constituent qu’un rappel.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
die nachstehenden angaben dienen nur als anhaltspunkt.
les informations ci-après ne sont données qu'à titre indicatif.
Dernière mise à jour : 2018-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nur als freie säure bei verwendung in lippenmitteln
uniquement sous forme d'acide libre lorsqu'il est employé dans les produits pour les lèvres
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(diese aufzählung dient nur als hinweis)
(cette liste n'est qu'indicative).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
benannte objekte lassen sich nur als kopien einfügen.
vous ne pouvez insérer des objets nommés qu'en tant que copies.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enthalten und die nur als orale darreichungsform erhältlich sind, führen nicht zu ausreichenden serumspiegeln für die behandlung einer begleitenden bakteriämie.
norfloxacine, disponibles en formulation orale uniquement, ne permettent pas d’ atteindre des taux sériques appropriés au traitement de la bactériémie concomitante.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ob die zusammengelegten technologien nur als gesamtpaket erhältlich sind oder die lizenznehmer auch die möglichkeit haben, gegen entsprechend geringere gebühren lediglich teile des pakets zu erhalten.
le fait que les technologies regroupées ne puissent être concédées que globalement ou que les preneurs aient la possibilité d'obtenir une licence pour une partie seulement d'entre elles, avec une réduction correspondante de la redevance.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das papierformular war auch per email erhältlich, aber nur als auf word formatierte elektronische version.
le formulaire était déjà également disponible par email, mais simplement dans une version électronique au format word.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :