Vous avez cherché: recyclingfähigkeit (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

recyclingfähigkeit

Français

recyclabilité

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

wiederverwendbarkeit, recyclingfÄhigkeit und verwertbarkeit

Français

possibilitÉs de rÉutilisation, recyclage et valorisation

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kraftfahrzeuge – recyclingfähigkeit und verwertbarkeit

Français

véhicules - recyclage et valorisation

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

recyclingfähigkeit und verwertbarkeit von fahrzeugen

Français

réutiliser et recycler les voitures

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

elektro-motoren mit verbesserter recyclingfähigkeit

Français

moteurs électriques à recyclabilité améliorée

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

typgenehmigung für kraftfahrzeuge/wiederverwendbarkeit - recyclingfähigkeit

Français

réception véhicules à moteur / réutilisation – recyclage

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

umwelt wiederverwendbarkeit, recyclingfähigkeit und verwertbarkeit von fahrzeugen

Français

agriculture prochaine réforme de l'organisation commune du marché du sucre alimentation et agriculture biologiques

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

grad der recyclingfähigkeit der produkte und ihrer verpackungen;

Français

le degré de recyclabilité des produits et de leurs emballages;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die recyclingfähigkeit und die verwertbarkeit von fahrzeugen sollten gefördert werden.

Français

il convient de promouvoir la capacité de recyclage et de valorisation des véhicules.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

reifen weisen eine hohe recyclingfähigkeit auf in die zuverlässigkeit runderneuerter reifen gesteigert werden.

Français

au milieu des années quatre-vingt-dix, il paraissait essentiel d'encourager les pme euro péennes à tirer parti de la technologie de l'information afin d'améliorer leur compéti tivité et de développer de nouveaux modes de travail.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

„recyclingfähigkeit“ ist das mögliche recyceln von bauteilen oder werkstoffen aus altfahrzeugen;

Français

"possibilité de recyclage", le potentiel de recyclage de composants ou de matériaux dérivés d'un véhicule hors d'usage;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

mit ihrem gestiegenen einsatz ist das problem der recyclingfähigkeit dieser werkstoffe wichtiger als je zuvor geworden.

Français

avec leur utilisation croissante, la question de la recyclabilité de ces matériaux est devenue plus importante que jamais auparavant.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

computer und server werden auf der grundlage ihres energieverbrauchs und ihrer zerlegungs- und recyclingfähigkeit ausgewählt.

Français

les ordinateurs et les serveurs y sont choisis en fonction de leur consommation d'énergie et de leurs possibilités de démontage et de recyclage.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der rat hat eine richtlinie über die typengenehmigung für kraftfahrzeuge hinsichtlich ihrer wiederverwendbarkeit, recyclingfähigkeit und verwertbarkeit (dok.

Français

le conseil a adopté une directive concernant la réception par type des véhicules à moteur au regard des possibilités de leur réutilisation, de leur recyclage et de leur valorisation (doc.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

15 kompromiss zur begrenzung des schwefelgehalts von schiffskraftstoffen 16 wiederverwendbarkeit, recyclingfähigkeit und verwertbarkeit von fahrzeugen 18 beschränkung des inverkehrbringens und der verwendung von toluol und trichlorbenzol 18

Français

politique régionale demande de consultation du comité des régions nomenclature commune des unités territoriales statistiques suite à l'élargissement

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angesichts der langen lebensdauer von gebäuden müssen designverbesserungen gefördert werden, die die umweltauswirkungen von gebäuden verringern und die langlebigkeit und recyclingfähigkeit ihrer bestandteile erhöhen.

Français

Étant donné la longue durée de vie des bâtiments, il est indispensable de promouvoir des améliorations en matière de conception qui permettront de réduire leur incidence sur l’environnement et d'augmenter la durabilité et la recyclabilité de leurs composants.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

über die typgenehmigung für kraftfahrzeuge hinsichtlich ihrer wiederverwendbarkeit, recyclingfähigkeit und verwertbarkeit und zur Änderung der richtlinie 70/156/ewg des rates

Français

concernant la réception par type des véhicules à moteur au regard des possibilités de leur réutilisation, de leur recyclage et de leur valorisation, et modifiant la directive 70/156/cee du conseil

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) die wiederverwendbarkeit von bauteilen sowie die recyclingfähigkeit und verwertbarkeit von materialien bilden einen wesentlichen teil der gemeinschaftlichen strategie für die abfallbewirtschaftung.

Français

(2) la réutilisation des composants, le recyclage et la valorisation des matériaux constituent une part essentielle de la stratégie communautaire de gestion des déchets.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

54 monate nach in­kraft­treten der richtlinie müssen die mitgliedstaaten die registrierung, den verkauf oder das in­verkehrbringen von neufahrzeugen ablehnen, sollten diese die vorschriften für die wiederverwertbarkeit oder die recyclingfähigkeit nicht erfüllen.

Français

après 54 mois d'entrée en vigueur de la directive, les États membres devront refuser l'enregistrement, la vente ou l'entrée en service des véhicules neufs qui ne se conforment pas aux règles de réutilisation et de recyclage.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am 26. november 1996 hat die europäische kommission vorgeschlagen, daß verpackungshersteller, die auf die wiederverwertbarkeit und recyclingfähigkeit ihrer produkte hinweisen wollen, dies mit einheitlichen europäischen symbolen tun.

Français

lorsque des collectivités publiques vendent un terrain à une entreprise par une procédure d'offre ouverte et sans condition, la commission européenne considère a priori que cette vente ne comporte pas d'aide d'etat cachée. la commission l'a précisé dans une communication adoptée le 20 novembre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,241,455 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK