Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
recyclingfähigkeit
recyclabilité
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
wiederverwendbarkeit, recyclingfÄhigkeit und verwertbarkeit
possibilitÉs de rÉutilisation, recyclage et valorisation
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kraftfahrzeuge – recyclingfähigkeit und verwertbarkeit
véhicules - recyclage et valorisation
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
recyclingfähigkeit und verwertbarkeit von fahrzeugen
réutiliser et recycler les voitures
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elektro-motoren mit verbesserter recyclingfähigkeit
moteurs électriques à recyclabilité améliorée
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
typgenehmigung für kraftfahrzeuge/wiederverwendbarkeit - recyclingfähigkeit
réception véhicules à moteur / réutilisation – recyclage
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
umwelt wiederverwendbarkeit, recyclingfähigkeit und verwertbarkeit von fahrzeugen
agriculture prochaine réforme de l'organisation commune du marché du sucre alimentation et agriculture biologiques
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grad der recyclingfähigkeit der produkte und ihrer verpackungen;
le degré de recyclabilité des produits et de leurs emballages;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die recyclingfähigkeit und die verwertbarkeit von fahrzeugen sollten gefördert werden.
il convient de promouvoir la capacité de recyclage et de valorisation des véhicules.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
reifen weisen eine hohe recyclingfähigkeit auf in die zuverlässigkeit runderneuerter reifen gesteigert werden.
au milieu des années quatre-vingt-dix, il paraissait essentiel d'encourager les pme euro péennes à tirer parti de la technologie de l'information afin d'améliorer leur compéti tivité et de développer de nouveaux modes de travail.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
„recyclingfähigkeit“ ist das mögliche recyceln von bauteilen oder werkstoffen aus altfahrzeugen;
"possibilité de recyclage", le potentiel de recyclage de composants ou de matériaux dérivés d'un véhicule hors d'usage;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mit ihrem gestiegenen einsatz ist das problem der recyclingfähigkeit dieser werkstoffe wichtiger als je zuvor geworden.
avec leur utilisation croissante, la question de la recyclabilité de ces matériaux est devenue plus importante que jamais auparavant.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
computer und server werden auf der grundlage ihres energieverbrauchs und ihrer zerlegungs- und recyclingfähigkeit ausgewählt.
les ordinateurs et les serveurs y sont choisis en fonction de leur consommation d'énergie et de leurs possibilités de démontage et de recyclage.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der rat hat eine richtlinie über die typengenehmigung für kraftfahrzeuge hinsichtlich ihrer wiederverwendbarkeit, recyclingfähigkeit und verwertbarkeit (dok.
le conseil a adopté une directive concernant la réception par type des véhicules à moteur au regard des possibilités de leur réutilisation, de leur recyclage et de leur valorisation (doc.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
15 kompromiss zur begrenzung des schwefelgehalts von schiffskraftstoffen 16 wiederverwendbarkeit, recyclingfähigkeit und verwertbarkeit von fahrzeugen 18 beschränkung des inverkehrbringens und der verwendung von toluol und trichlorbenzol 18
politique régionale demande de consultation du comité des régions nomenclature commune des unités territoriales statistiques suite à l'élargissement
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angesichts der langen lebensdauer von gebäuden müssen designverbesserungen gefördert werden, die die umweltauswirkungen von gebäuden verringern und die langlebigkeit und recyclingfähigkeit ihrer bestandteile erhöhen.
Étant donné la longue durée de vie des bâtiments, il est indispensable de promouvoir des améliorations en matière de conception qui permettront de réduire leur incidence sur l’environnement et d'augmenter la durabilité et la recyclabilité de leurs composants.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
über die typgenehmigung für kraftfahrzeuge hinsichtlich ihrer wiederverwendbarkeit, recyclingfähigkeit und verwertbarkeit und zur Änderung der richtlinie 70/156/ewg des rates
concernant la réception par type des véhicules à moteur au regard des possibilités de leur réutilisation, de leur recyclage et de leur valorisation, et modifiant la directive 70/156/cee du conseil
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) die wiederverwendbarkeit von bauteilen sowie die recyclingfähigkeit und verwertbarkeit von materialien bilden einen wesentlichen teil der gemeinschaftlichen strategie für die abfallbewirtschaftung.
(2) la réutilisation des composants, le recyclage et la valorisation des matériaux constituent une part essentielle de la stratégie communautaire de gestion des déchets.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
54 monate nach inkrafttreten der richtlinie müssen die mitgliedstaaten die registrierung, den verkauf oder das inverkehrbringen von neufahrzeugen ablehnen, sollten diese die vorschriften für die wiederverwertbarkeit oder die recyclingfähigkeit nicht erfüllen.
après 54 mois d'entrée en vigueur de la directive, les États membres devront refuser l'enregistrement, la vente ou l'entrée en service des véhicules neufs qui ne se conforment pas aux règles de réutilisation et de recyclage.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
am 26. november 1996 hat die europäische kommission vorgeschlagen, daß verpackungshersteller, die auf die wiederverwertbarkeit und recyclingfähigkeit ihrer produkte hinweisen wollen, dies mit einheitlichen europäischen symbolen tun.
lorsque des collectivités publiques vendent un terrain à une entreprise par une procédure d'offre ouverte et sans condition, la commission européenne considère a priori que cette vente ne comporte pas d'aide d'etat cachée. la commission l'a précisé dans une communication adoptée le 20 novembre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: