Vous avez cherché: rivalisierenden (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

rivalisierenden

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

wir gehören rivalisierenden nationen an.“ r

Français

nousappartenons à des nations rivales.»

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.1.3.2. ­ die rivalisierenden solidaritäten.

Français

2.1.3.2 - les solidarités rivales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die wirklich aufsteigenden staaten in dieser region sind die rivalisierenden mächte türkei und iran.

Français

je demande à ce qu'elle s'engage à intervenir sur ce problème.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus konzentriert sich der wettbewerb im kraftfahrzeugsektor auf einen markenwettbewerb zwischen rivalisierenden vertriebsnetzen.

Français

les accords de franchise se sont considérablement développés dans la communauté au cours des dernières années et constituent une nouvelle forme de distribution.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) die einschlägigen arbeiten können im großen und ganzen zwei rivalisierenden schulen zugeordnet werden.

Français

(2) la littérature consacrée à cette question peut être répartie sommaire­ment en deux écoles de pensée rivales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die lage in kabul, wo die bevölkerung täglich die zusammenstöße der rivalisierenden aufrührerischen gruppen ertragen muß, ist weiterhin prekär.

Français

la situation demeure précaire à kaboul où la population subit quotidiennement les affrontements des factions rivales.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in allen mitgliedstaaten ist allerdings auch die irrige vorstellung anzutreffen, daß fachleute für qualitätsmanagement und fachleute für wertanalyse konkurrenten mit rivalisierenden zielsetzungen sind.

Français

il est important de mentionner que dans tous les etats membres, les spécialistes de la qualitéet ceux de l'analyse de la valeur sont perçus comme des concurrents, en raison de la confusion qui règne dans les esprits sur les objectifs que doit atteindre chaque méthode ou philosophie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jetzt werden die bürger und die rivalisierenden parteien die ersten schritte von podemos mit der lupe beobachten, sowohl auf europäischer als auch auf nationaler ebene.

Français

dorénavant, citoyens et partis d'opposition regarderont avec attention les premiers pas de podemos, tant au niveau européen que national.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn wir nicht in einem chaos von rivalisierenden" privatpolizisten" versinken wollen, müssen wir uns an die internationale rechtsordnung halten.

Français

nous ne lynchons pas pinochet- nous le jugeons! si nous ne voulons pas en arriver à une situation chaotique où des « polices privées » se font concurrence, il faut nous en tenir au droit international.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

indem sich das land zuerst mit der hegemonialmacht der damaligen zeit verband und später von den kämpfen zwischen den rivalisierenden kern staaten profitierte, verfolgte es eine mit england und frankreich vergleichbare merkantilistische politik.

Français

les pays nordiques ont également d'autres points forts dans le domaine des produits basés sur les ressources naturelles, tels que les produits de la pêche, les produits à base de bois et le papier.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anfang des jahres zum beispiel erklärte der südsudan jonglei state zu einem katastrophengebiet, nachdem bis zu 100 000 menschen aufgrund von kämpfen zwischen den rivalisierenden lou nuer und murle stämmen zur flucht gezwungen waren.

Français

au début de l’année, le sud-soudan a, par exemple, classé l’etat de jonglei comme zone sinistrée à la suite du déplacement forcé de près de 100 000 personnes, provoqu par des combats entre les tribus rivales des nuer et des murle .

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es verurteilte das vorgehen der rivalisierenden liberianischen grup­pen und rief dazu auf, mit unterstützung des amtes für humanitäre hilfe der europäischen gemeinschaft eine humanitäre zone in der region einzu­richten, um der bedürftigen bevölkerung und den flüchtlingen zu helfen.

Français

les conditions dans lesquelles s'est déroulée l'élection présidentielle des 7 et 8 juillet, qui ont empêché la reprise de la coopération, ainsi que la préparation des élections législatives du 23 novembre ont été évoquées lors de la visite que m. boukari adji, premier ministre nigérien, a rendu à la commission, le 20 novembre (10).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für die nachhaltige entwicklung der meere und ozeane der europäischen union bedarf es nämlich in anbetracht der miteinander rivalisierenden und im konflikt zueinander stehenden formen der nutzung von meeresressourcen und meeresraum möglicherweise eines breiter angelegten planungs- und managementkonzeptes.

Français

il se peut en effet que le développement durable des mers et océans de l’union européenne exige une approche d’aménagement et de gestion plus large tenant compte des utilisations antagonistes et concurrentes des ressources et de l’espace.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zugleich muß brüssel die rivalisierenden albanischen parteien, die demokratische liga kosovo und die kosovo-befreiungsarmee uck, zur zusammenarbeit drängen, denn wer zahlt, der hat letztendlich ein wörtchen mitzureden.

Français

en même temps, bruxelles doit exhorter les parties albanaises rivales, à savoir la ligue démocratique du kosovo et l' uck, l' armée de libération du kosovo, à travailler ensemble. le payeur doit avoir voix au chapitre.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

4.9 der ewsa ist des weiteren der auffassung, dass die kommission nicht die parallel existieren­den "rivalisierenden" vorschriften berücksichtigt hat, aufgrund derer die verwirkli­chung des vorgegeben ziels erschwert wird.

Français

4.9 le cese estime en outre que la commission n'a pas pris en compte l'existence de législations "antagonistes" qui compliquent la réalisation de l'objectif prévu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die haltungsbereiche und ihre ausgestaltung sollten den tieren ermöglichen, normale verhaltensweisen auszuleben, und rivalisierendes verhalten zwischen artgenossen verringern.

Français

les compartiments et leur enrichissement devraient permettre aux animaux d'avoir des comportements normaux et de réduire de façon efficace les situations de compétition.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,322,750 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK