Vous avez cherché: stark gebremst (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

stark gebremst

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

damit wer den die europäischen ausfuhren stark gebremst.

Français

je rappelle que la valeur des restitutions sont établies pour des périodes de deux semaines.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

größte anhängelast (gebremst):

Français

masse maximale de la remorque (freinée):

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das wirtschaftliche wachstum wird gebremst.

Français

la contrefaçon freine la croissance économique.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

größte anhängelast (gebremst): ...... kg

Français

masse maximale de la remorque: (freinée): ................ kg

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im gegenteil, sie wird vielmehr gebremst.

Français

elle est, au contraire, fortement freinée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verbrauch gebremst, verschoben oder angeregt?

Français

d'un point de vue macroéconomique, on peut envisager plusieurs scénarios.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der freie fall der weltwirtschaft wurde gebremst.

Français

la chute libre de l'économie mondiale est enrayée.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

technisch zulässige anhängelast gebremst (in kg)

Français

masse maximale remorquable techniquement admissible: remorque freinée (en kg)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese entwicklung muß gebremst und umgekehrt werden.

Français

cette évolution doit être freinée et renversée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch die binnennachfrage wird durch verschiedene faktoren gebremst.

Français

la demande intérieure est également confrontée à un certain nombre de contraintes.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gesunder aufschwung durch ungünstige weltwirtschaftliche situation gebremst

Français

la vigueur de la reprise est affectée par la situation économique mondiale défavorable

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daraus ergibt sich, daß insbesondere auf ebene der dezentralisierten verwaltungen die dynamik dieser ausgaben stark gebremst werden müßte.

Français

il résulte de cette dernière exigence la nécessité de freiner fortement la dynamique de ces dépenses, notamment au niveau des ges tions décentralisées.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.4.3 der zugang zu finanzierung ist für die ssw ein permanentes problem, durch das ihre ent­wicklung stark gebremst wird.

Français

2.4.3 pour l'ess, l'accès au financement constitue un problème endémique qui freine radicalement son développement.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

infolge der konjunkturschwäche wurde das beschäftigungswachstum offenbar weiter gebremst.

Français

en conséquence, la croissance de l’emploi semble s'être encore ralentie.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dass ehrlichen unternehmen die wirtschaftsgrundlage genommen und innovationen gebremst werden.

Français

les contrefacteurs et les pirates sapent les entreprises légitimes et menacent l'innovation.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

artenvielfalt weltweit abnimmt und diese entwicklung unbedingt gebremst werden muß.

Français

la ierre, nouvelle arche de noé processus.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jene auf malta war beeinflusst durch die spannungen, die seinerzeit den nahost-konflikt prägten, wodurch der prozess von barcelona stark gebremst wurde.

Français

la conférence de malte a subi le contrecoup des tensions qui régnaient dans la région à cette époque en raison du conflit du moyen-orient, ce qui a considérablement freiné le processus de barcelone.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da eine solche entwicklung stark durch die außerordentliche kälte, die die aktivitäten im baugewerbe stark gebremst hat, beeinflußt wurde, ist eine relative verbesserung nicht auszuschließen.

Français

une telle évolution étant fort influencée par le froid exceptionnel qui a beaucoup diminué l'activité dans le secteur du bâtiment, une améliora­tion relative n'est pas à exclure.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach einem anfang voller hoffnung und guter absichten sind zahlreiche schwierigkeiten aufgetreten, welche die politischen und wirtschaftlichen reformen der visegrad-länder stark gebremst haben.

Français

après un début surtout fait d'espoir et de bonnes intentions, de nombreuses difficultés sont apparues, freinant considérablement les réformes politiques et économiques des pays de visegard.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verfahren nach anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass nach wegfall des unterstützenden drehmoments die fadenwalze (13) entsprechend der stickart programmgesteuert mehr oder weniger stark gebremst wird.

Français

procédé selon la revendication 5, caractérisé en ce qu' après la suppression du couple d'assistance, le rouleau de fil (13) est freiné plus ou moins fort en fonction du genre de point par commande du programme.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,447,848 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK