Vous avez cherché: suboptimalen (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

suboptimalen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

suboptimalen cmin von

Français

jour peut résulter en une cmin du

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mg einmal täglich kann zu einer suboptimalen cmin von

Français

jour peut résulter en une cmin du

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies könnte längerfristig zu suboptimalen und teureren lösungen führen.

Français

sur le long terme, cette situation pourrait conduire à des solutions sous-optimales et plus coûteuses.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

assymmetrien, die zu einer suboptimalen verteilung der mittel führen.

Français

la planification d'ensemble est prédéfinie par les objectifs et les lignes directrices des fonds communautaires et par les dispositions nationales en matière de politique du marché de l'emploi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies könnte zu suboptimalen lösungen bei der verwirklichung des globalziels führen.

Français

une telle approche peut conduire à faire le choix de solutions qui ne soient pas optimales pour atteindre l'objectif global.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

folgen eines suboptimalen energiemarkts und koordinierung von entscheidungen betreffend energiearmut;

Français

les effets d'un marché inefficace de l'énergie et la coordination des décisions relatives à la pauvreté énergétique;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die finanzierungsinstrumente werden auf vorabbewertungen von marktunzulänglichkeiten oder suboptimalen investitionsbedingungen und investitionserfordernisse gestützt.

Français

les instruments financiers sont fondés sur des évaluations ex ante des imperfections du marché ou des situations d'investissement non optimales et sur les besoins d'investissement.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verfahren nach anspruch 8, wobei eine zyklische redundanzprüfung der suboptimalen pfade vorgesehen ist.

Français

procédé selon la revendication 8 comprenant en outre le contrôle de redondance cyclique des chemins sous-optimaux.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

förderung der entwicklung innovativer produkte und verfahren dort, wo marktversagen zu einer suboptimalen versorgung führt

Français

inciter à la création de produits et de procédés innovants dans les domaines où la défaillance du marché se solde par une offre non optimale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorrichtung nach anspruch 2, wobei ferner mittel vorgesehen sind zum zyklischen redundanzscheck des suboptimalen pfades.

Français

dispositif selon la revendication 2, comprenant en outre un moyen permettant le contrôle de redondance cyclique dudit chemin sous-optimal.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in diesem suboptimalen niveau an langfristiger finanzierung spiegeln sich auch marktversagen und ineffizienzen in der intermediationskette wider.5

Français

les niveaux insuffisants du financement à long terme sont également révélateurs des défaillances du marché et des failles de la chaîne d’intermédiation5.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die easa teilte den nationalen behörden mauretaniens (anac) diese suboptimalen safa-ergebnisse mit.

Français

l’aesa a informé les autorités nationales de la mauritanie (anac) de ces résultats safa insatisfaisants.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dadurch wird das vertretungsproblem zwischen aktionären und verwaltungsratsmitgliedern verschärft, was wiederum zu einer suboptimalen leistungsentwicklung börsennotierter gesellschaften führt.

Français

cela aggrave le problème d’agence entre les actionnaires et les administrateurs d’entreprises et conduit à des performances sous-optimales des sociétés cotées.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese art der verabreichung kann jedoch zu einer suboptimalen immunantwort führen (siehe abschnitt 4.4).

Français

cependant cette voie d'administration peut conduire à une moins bonne réponse au vaccin (voir rubrique 4.4).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

efavirenz in kombination mit prezista/ritonavir 800/100 mg einmal täglich kann zu einer suboptimalen darunavir cmin führen.

Français

l’association d’éfavirenz avec prezista/ritonavir 800/100 mg une fois par jour peut entraîner une cmin sub-optimale de darunavir.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sollte der patient klinisch suboptimal ansprechen, muss geprüft werden, ob der serum-testosteronspiegel ausreichend supprimiert wurde.

Français

en l’absence de réponse clinique optimale, il faut s’assurer que le taux sérique de testostérone obtenu correspond bien à une suppression androgénique.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,244,531 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK