Vous avez cherché: taro (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

taro

Français

taro

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

wie schnell taro rennt!

Français

comme taro court vite !

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

taro, geh deine zähne putzen.

Français

taro, va te brosser les dents.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

taro blieb drei tage lang in japan.

Français

taro est resté au japon pendant trois jours.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dasheen, eddoe (japanische taro), tannia

Français

dachine, eddoe (taro chinois), tannia

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

praxair surface technologies srl, fornovo taro, italien

Français

praxair surface technologies srl, fornovo taro, italie.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wichtige aronstabgewächse umfassen taro, cocoyams, wassertaro und tannia.

Français

principales aracées: taro, colacase, chou caraïbe, malanga

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kassava (dasheen, eddoe/japanische taro, tannia)

Français

manioc (dachines, eddoe/taros chinois, tannies)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

produktion: ■ taro, kokosnüsse, kakao, fischereierzeugnisse ■ nahrungsmittel

Français

productions: ■ manioc, maïs, arachide, café, pêche, bois ■ cuivre, pétrole, diamants, or, cobalt ■ hydroélectricité

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kassava (dasheen, eddoe (japanische taro), tannia)

Français

manioc (dachine, eddo (taro chinois), tannia)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herstellen unter verwendung von waren, deren wert 50 ft des wertes der hergeetellten 'taro nioht Überschreitet

Français

fabrication pour laquelle eont utilisée den produits dont la valeur n'excède pas 50 4 de la valeur du produit fini

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich freue mich, die auf der ehrentribüne anwesende delegation des japanischen reichstags unter leitung von herrn taro nakayama begrüßen zu dürfen.

Français

c' est avec beaucoup de plaisir que j' accueille dans la tribune officielle une délégation du parlement japonais, conduite par m. taro nakayama.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

verfahren zur herstellung von abgepackten chips aus pflanzlichen materialien mit einer langen haltbarkeit ohne vorblanchieren, bei dem die rohmaterialien gereinigt und auf dicke von 1 mm bis 3 mm in scheiben geschnitten werden, das rohmaterial in einem ausgewählten raffinierten speiseöl bei einer temperatur zwischen 120°c bis 180°c gekocht wird und anschließend das erzeugnis abtropfen gelassen wird, dadurch gekennzeichnet, daß dann, wenn der stärkegehalt des ursprünglichen ausgangsmaterials kleiner als 10 gew.-% ist, das gekochte erzeugnis einem wärmebehandlungsschritt bei wenigstens 30°c bis 80°c während eines zeitraums unterworfen wird, welcher ausreichend ist, um die haltbarkeit durch reduktion der fettigkeit und der restlichen feuchtigkeit zu verlängern, oder dann, wenn der stärkegehalt des ursprünglichen ausgangsrohmaterials größer als 15 gew.-% ist, das rohmaterial aus der gruppe gewählt wird, welche taro, eddoe (wasserbrotwurzel), cassava, dasheen (wasserbrotwurzel), kokosnuß, plantago und colocasia gewählt wird, und daß in beiden fällen das erhaltene chiperzeugnis abgepackt wird.

Français

procédé de fabrication de chips de légume sous emballage, présentant une longue durée de conservation, sans préblanchiment, qui comprend les opérations consistant à nettoyer et trancher les matières premières à une épaisseur de 1 mm à 3 mm, à faire cuire ladite matière première dans une huile de cuisson raffinée choisie, à une température comprise entre 120°c et 180°c, puis à faire s'égoutter ledit produit, caractérisé par le fait que, si la teneur en amidon de la matière première initiale se situe au-dessous de 10% en poids, le produit cuit est soumis à une étape de durcissement à la chaleur d'au moins 30° à 80°c pendant une période de temps suffisante pour prolonger la durée de conservation par réduction de l'état graisseux et de l'humidité résiduelle, ou, si la teneur en amidon de la matière première initiale se situe au-dessus de 15% en poids, la matière première est choisie parmi le taro, l'eddoe, le manioc, le dasheen, le coco, le plantain et le colacassi, et par le fait que, dans les deux cas, le produit sous forme de chips résultant est emballé.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,593,139 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK