Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
schließlich wird im internet viel zeit unproduktiv verbracht.
en fin de compte, l'internet implique beaucoup de temps non productif.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es würde auch weniger zeit unproduktiv vergeudet werden.
on gaspillerait moins de temps de manière improductive.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vergessen wir auch nicht, dass die fahrungszeiten unproduktiv sind.
y a-t-il des observations à ce sujet à ajouter à l'exposé présenté ?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der größte teil des grünlandes ist sehr trocken und unproduktiv.
la majeure partie des prairies est très aride et non productive.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so wie die richlinie bislang angelegt ist, ist sie unproduktiv.
telle qu' elle est présentée ici, la directive est donc improductive.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die demografische zeitbombe tickt, da immer mehr menschen zu früh unproduktiv werden.
la bombe à retardement démographique est enclenchée, alors que de nombreuses personnes deviennent improductives trop tôt.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
außerdem wären tariferhöhungen innerhalb der gemeinschaft aufgrund von externen schwierigkeiten bedauerlich und unproduktiv.
en outre, l'introduction dans la communauté d'augmentations tarifaires dues à des difficultés externes serait à la fois fâcheuse et improductive.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese deutschen Übersetzer sind so unproduktiv, tatoeba sollte die produktion nach asien auslagern!
ces traducteurs allemands sont d'une improductivité, tatoeba devrait délocaliser la production en asie !
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf diese weise wird jedes jahr global entschieden, wieviel hektar land unproduktiv bleiben sollen.
un peu de couleur vient quand même d'être introduite dans le débat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. umgekehrt muß man die vorstellung fallenlassen, daß soziale ausgaben unproduktiv sind und die konkurrenzfähigkeit belasten.
dès lors, il conviendrait d'associer à la notion de "socle" l'idée d'une "autoroute" : celle-ci indiquerait la direction générale dans laquelle tous les pays doivent aller avec des vitesses variables.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
der tee hat ganzen gebieten im nordosten, die früher unkultiviert und unproduktiv waren, wirtschaftlichen fortschritt gebracht.
dans la plupart des régions où elle s'est implantée, la culture du thé est devenue la première culture de rente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elend die natürlichen ressourcen, und der reichtum beruht nur allzu oft auf deren zerstörung." unproduktiv sind.
moins connue pour la qualité de ses ressources humaines.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
unproduktive webaktivität blockiert
blocage de l'activité web non productive
Dernière mise à jour : 2017-01-16
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :