Vous avez cherché: validierungsverfahrens (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

validierungsverfahrens

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

gültigkeit und glaubwürdigkeit des validierungsverfahrens an sich

Français

il y a effectivement une contradiction entre

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anlage 3 enthält ein flussdiagramm des validierungsverfahrens.

Français

le diagramme présentant le processus de validation figure à l’appendice 3.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

diagramm (vereinfachte darstellung) der stationen des validierungsverfahrens

Français

prÉsentation du candidat devant un jury de validation

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(b) die gültigkeit und glaubwürdigkeit des validierungsverfahrens an sich,

Français

donal kerr considère que riel miller a introduit une dimension nouvelle dans le débat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kosten des validierungsverfahrens werden in keiner der veröffentlichten studien berücksichtigt.

Français

le coût d’une telle validation n’est jamais pris en compte dans les études publiées.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

während des validierungsverfahrens überwacht die kommission die durchführung des projekts und überprüft regelmäßig die ergebnisse.

Français

au cours du processus de validation, la commission surveille l’évolution du projet et en examine périodiquement lesrésultats.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die endgültige fassung enthielt auch eine gesamtbewertung des validierungsverfahrens im jahr 2004 und zusätzliche einzelbewertungen der 40 generaldirektionen.

Français

la version finale comprenait une évaluation globale de l'exercice de validation en 2004, ainsi que les évaluations individuelles des quarante directions générales.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(b) bei der organisation und der auswertung des gelernten und somit bei der vorbereitungdes materiellen validierungsverfahrens.

Français

donal kerr s'étonne que le tavistock institute n'ait pas cité d'expériences concrètes de cartesporteuses de compétences en europe et demande aux représentants de l'équipe s'ils en onttrouvé.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die generaldirektion haushalt wird noch vor ende des jahres 2005 ein verfahren für die notifizierung von Änderungen an den lokalen systemen entwickeln, das auf den während dieses validierungsverfahrens gewonnenen erfahrungen beruht.

Français

la direction générale "budget" développera une procédure pour la notification des modifications apportées aux systèmes locaux avant la fin 2005, sur la base de l'expérience acquise à travers cet exercice de validation.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die komplexität und die hohen kosten des validierungsverfahrens für europäische patente führen zu einer fragmentierung des patent­schutzsystems in der eu, was innovative unternehmen vor ein erhebliches hindernis stellt und sich daher nachteilig auf das funktionieren des binnenmarkts auswirkt.

Français

la complexité et les coûts élevés du processus de validation des brevets européens engendrent un système fragmenté dans l'ue, qui constitue un obstacle majeur pour les entreprises innovantes et qui a, par conséquent, un effet négatif sur le fonctionnement du marché intérieur.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle Änderungen des mathematischen modells oder der software, durch die der validierungsbericht ungültig werden könnte, sind der genehmigungsbehörde zur kenntnis zu bringen, welche die durchführung eines neuen validierungsverfahrens verlangen kann.

Français

toute modification apportée au modèle mathématique ou au logiciel qui est susceptible d’invalider le rapport de validation est portée à l’attention de l’autorité de réception qui peut demander une nouvelle validation.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

teil des validierungsverfahrens ist die erstellung eines strahlungsverteilungsplans ("dose mapping"), der die verteilung der absorbierten dosis innerhalb des bestrahlungsbehältnisses bei anordnung des produkts in einer definierten konfiguration zeigt.

Français

la validation doit comporter la détermination de la répartition de la dose absorbée à l'intérieur du conteneur pour irradiation pour une configu ration définie du médicament contenu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die gebühren, die ein technisches organ in einem kalenderjahr einem antragsteller oder einer beaufsichtigten stelle gemäß abschnitt 3.2.4 für eine von ihm vorgenommene validierung auferlegt, müssen den effizienzgewinnen rechnung tragen, die sich aus der anwendung eines validierungsverfahrens anstelle eines zertifizierungsverfahrens ergeben.

Français

les honoraires facturés durant une année civile donnée par un agent technique à un demandeur ou à une entité réglementée pour une validation réalisée par ledit agent technique au titre du point 3.2.4 sont fixés compte tenu des gains d’efficience réalisés par le recours à un processus de validation plutôt qu’à un processus de certification.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,805,198 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK