Hai cercato la traduzione di validierungsverfahrens da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

validierungsverfahrens

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

gültigkeit und glaubwürdigkeit des validierungsverfahrens an sich

Francese

il y a effectivement une contradiction entre

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

anlage 3 enthält ein flussdiagramm des validierungsverfahrens.

Francese

le diagramme présentant le processus de validation figure à l’appendice 3.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

diagramm (vereinfachte darstellung) der stationen des validierungsverfahrens

Francese

prÉsentation du candidat devant un jury de validation

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(b) die gültigkeit und glaubwürdigkeit des validierungsverfahrens an sich,

Francese

donal kerr considère que riel miller a introduit une dimension nouvelle dans le débat.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kosten des validierungsverfahrens werden in keiner der veröffentlichten studien berücksichtigt.

Francese

le coût d’une telle validation n’est jamais pris en compte dans les études publiées.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

während des validierungsverfahrens überwacht die kommission die durchführung des projekts und überprüft regelmäßig die ergebnisse.

Francese

au cours du processus de validation, la commission surveille l’évolution du projet et en examine périodiquement lesrésultats.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die endgültige fassung enthielt auch eine gesamtbewertung des validierungsverfahrens im jahr 2004 und zusätzliche einzelbewertungen der 40 generaldirektionen.

Francese

la version finale comprenait une évaluation globale de l'exercice de validation en 2004, ainsi que les évaluations individuelles des quarante directions générales.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(b) bei der organisation und der auswertung des gelernten und somit bei der vorbereitungdes materiellen validierungsverfahrens.

Francese

donal kerr s'étonne que le tavistock institute n'ait pas cité d'expériences concrètes de cartesporteuses de compétences en europe et demande aux représentants de l'équipe s'ils en onttrouvé.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die generaldirektion haushalt wird noch vor ende des jahres 2005 ein verfahren für die notifizierung von Änderungen an den lokalen systemen entwickeln, das auf den während dieses validierungsverfahrens gewonnenen erfahrungen beruht.

Francese

la direction générale "budget" développera une procédure pour la notification des modifications apportées aux systèmes locaux avant la fin 2005, sur la base de l'expérience acquise à travers cet exercice de validation.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die komplexität und die hohen kosten des validierungsverfahrens für europäische patente führen zu einer fragmentierung des patent­schutzsystems in der eu, was innovative unternehmen vor ein erhebliches hindernis stellt und sich daher nachteilig auf das funktionieren des binnenmarkts auswirkt.

Francese

la complexité et les coûts élevés du processus de validation des brevets européens engendrent un système fragmenté dans l'ue, qui constitue un obstacle majeur pour les entreprises innovantes et qui a, par conséquent, un effet négatif sur le fonctionnement du marché intérieur.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

alle Änderungen des mathematischen modells oder der software, durch die der validierungsbericht ungültig werden könnte, sind der genehmigungsbehörde zur kenntnis zu bringen, welche die durchführung eines neuen validierungsverfahrens verlangen kann.

Francese

toute modification apportée au modèle mathématique ou au logiciel qui est susceptible d’invalider le rapport de validation est portée à l’attention de l’autorité de réception qui peut demander une nouvelle validation.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

teil des validierungsverfahrens ist die erstellung eines strahlungsverteilungsplans ("dose mapping"), der die verteilung der absorbierten dosis innerhalb des bestrahlungsbehältnisses bei anordnung des produkts in einer definierten konfiguration zeigt.

Francese

la validation doit comporter la détermination de la répartition de la dose absorbée à l'intérieur du conteneur pour irradiation pour une configu ration définie du médicament contenu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die gebühren, die ein technisches organ in einem kalenderjahr einem antragsteller oder einer beaufsichtigten stelle gemäß abschnitt 3.2.4 für eine von ihm vorgenommene validierung auferlegt, müssen den effizienzgewinnen rechnung tragen, die sich aus der anwendung eines validierungsverfahrens anstelle eines zertifizierungsverfahrens ergeben.

Francese

les honoraires facturés durant une année civile donnée par un agent technique à un demandeur ou à une entité réglementée pour une validation réalisée par ledit agent technique au titre du point 3.2.4 sont fixés compte tenu des gains d’efficience réalisés par le recours à un processus de validation plutôt qu’à un processus de certification.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,616,990 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK