Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dadurch verliert diese industrie immer mehr
plusieurs rapports du par lement ont mentionné précédemment le danger que cela
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er verliert die
il perd les forces dont il a besoin pour assumer l'indicible.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gago: „es verliert immer mehr seinen ausnahmecharakter.
strictement économique au portugal.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die landwirtschaft verliert auch weiterhin immer mehr beschäftigte.
l'agriculture continue à perdre un nombre toujours croissant d'emplois.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der ursprüngliche berechtigte verliert nicht immer sein recht.
l'idée qui est à la base du système du tinglysning est d'inciter toute personne ayant des droits à faire transcrire ceux-ci au registre foncier.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zugleich verliert die küste als ferienziel immer mehr an attraktivität.
en outre, ces algues portent atteinte peu à peu à l'attrait touristique des côtes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fenster den fokus verliert
la fenêtre perd le focus
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er verliert nie die hoffnung.
il ne perd jamais espoir.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wer gewinnt und wer verliert?
qui gagnera, qui perdra?
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(1) die unterteilung der gewerkschaften nach berufen bzw. berufsgruppen verliert immer mehr an bedeutung.
pareille présentation ne doit pas entretenir des illusions excessives sur la souplesse de la conception française de la représentativité.
am ende verliert in einer solchen situation immer der verbraucher, der letztendlich die zusätzlichen produktionskosten zu tragen hat.
pailler (gue/ngl). — monsieur le président, tout le monde appelle de ses voeux l'intégration, à terme, de la turquie à l'union européenne.