Vous avez cherché: zeus (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

zeus

Français

zeus

Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

zeus gods

Français

dieux zeus

Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

erstellt php als isapi modul für zeus.

Français

compile php comme module isapi pour zeus.

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

frau resetarits hat wieder die familie zeus-europa bemüht.

Français

mme  resetarits a une nouvelle fois parlé de zeus et d’ europe.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

europa war die geliebte des zeus und die mutter von minos, sarpedon und rhadamanthys.

Français

europe était la compagne de zeus, et la mère de minos, de sarpédon et de rhadamante.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

zeus iscute denkt, dass eltern ebenso über tierschutz informiert werden sollten:

Français

zeus iscute pense qu'on devrait aussi enseigner aux parents le bien-être animal :

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die saaldecke besteht aus einem gigantischen fresko mit der darstellung der hochzeit von zeus und hera in gesellschaft der übrigen griechischen götter.

Français

le plafond de la salle se compose d’une gigantesque fresque représentant le mariage de zeus et héra en présence des autres dieux grecs.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

zur verwendung mit aolserver, nsapi, phttpd, pi3web, roxen, thttpd, oder zeus.

Français

pour l 'utiliser avec aolserver, nsapi, phttpd, pi3web, roxen, thttpd, ou zeus.

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

sollte es ein höheres wesen geben, sollte zeus noch existieren, müsste sich dieser erneut in europa verlieben können.

Français

s’ il existait un être suprême, si zeus vivait toujours, il pourrait à nouveau tomber amoureux d’ europe.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

als sie am strand blumen pflückte, entfachte sie die liebe von zeus, der sich für sie in einen weißen stier verwandelte und sie auf seinem rücken nach kreta entführte.

Français

alors qu'elle cueillait des fleurs sur le rivage, elle brûla d'amour pour zeus, qui s'approchait d'elle sous la forme d'un taureau blanc.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

rechtzeitig zu diesem phänomenalen ereignis erfährst du hier rückblickend kratos' beweggründe, die ihn am fuße des olymps zum kampf gegen den göttervater zeus getrieben haben.

Français

avec mubi sur playstation 3, regardez gratuitement revolución, chef-d'œuvre du cinéma mexicain, prochainement dans les salles du monde entier.

Dernière mise à jour : 2011-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

(11) ebdd - juristische person und bankleitzahl (2008-168), fra - verarbeitungen im zusammenhang mit lohn- und gehaltszahlungen (2008-396), habm - beurteilungsverfahren (2008-415, aktualisierte meldung), personalverwaltung der kommission am itu der gfs karlsruhe (2008-151, die datenbank wird für recht unterschiedliche verarbeitungen genutzt, die in der meldung nicht hinreichend genau beschrieben wurden), kommission - gfs karlsruhe - zeus flexitime (2008-486), cedefop –personalakten (2008-197) und europäischer bürgerbeauftragter – superviseo (2008-052, tool, das nicht der bewertung dient).

Français

(11) « entités légales » et identification bancaire à l’oedt (dossier 2008168), traitement relatifs au paiement des salaires à fra (dossier 2008396), procédure d’évaluation à l’ohmi (dossier 2008-415 mise à jour de la notification), gestion du personnel de la commission au ccr-itu à karlsruhe (dossier 2008-151, bien que les utilisations de la base de données soient liées à des traitements bien distincts, elles n’ont pas été décrites avec suffisamment de détail dans la notification), commission – ccr karlsruhe – horaire mobile zeus (dossier 2008 486), dossiers personnels du cedefop (dossier 2008-197) et le traitement superviseo du médiateur (dossier 2008 052, outil non destiné à l’évaluation).(12) commission – ccr karlsruhe – zeus flexitime (dossier 2008-486).(13) commission – « sysper 2 : module time management » (tim) (dossier 2007-063).(14) cedefop (dossier 2008-195).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,119,904 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK