Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
recipient darf nicht vor sign gesendet werden, es sei denn zusammen mit --info.
non se pode dar recipient antes de sign, excepto con -- info
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sender darf nicht vor prep_encrypt angegeben werden, es sei denn zusammen mit --info
non se pode dar sender antes de prep_ encrypt, excepto con -- info
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese option sollte immer aktiviert sein, es sei denn sie möchten & kalarm; nicht weiter verwenden.
esta opción debería estar sempre seleccionada, a non ser que queira deixar de empregar o & kalarm;.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
versuche von skripten zur aktivierung von fenstern ignorieren. die webseite erhält die rückmeldung, die aktivierung sei vorgenommen worden, das ist aber nicht der fall.
ignora os intentos dos scripts de focalizar a fiestra. a páxina web pensará que efectivamente se lle concedeu o foco, mais o foco ficará sen mudanzas.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artikel, die älter als die angegebene anzahl tage sind, werden aus dem archiv entfernt, es sei denn sie wurden mit dem markierung behalten versehen. die veralteten artikel werden von & akregator; beim start und stündlich geprüft, wodurch sich verzögerungen ergeben können.
elimínanse do arquivo os artigos anteriores ao número de días especificado, a non ser que se marcasen. & akregator; comproba os artigos caducados ao se iniciar e despois unha vez cada hora, así que a caducidade pode demorar.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent