Vous avez cherché: abgestorben (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

abgestorben

Grec

ΝΕΚΡΑ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

: abgestorben

Grec

!ΣΟΒΑΡΗ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hl abgestorben

Grec

Ι νεκρά

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

stark abgestorben :

Grec

ΝΕΚΡΑ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

: abgestorben : 1nsgesamt

Grec

__bar_ΜΕΤΡΙΟΣ ! no. ! s

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

: abgestorben : 1 nsgesamt

Grec

¡Σ\'ΝΟΛΟ 'ΝΟΛΟ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

keiner abgestorben verfärbung

Grec

Αποχρωματι σμός

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

> 60 abgestorben anzahl bäume

Grec

> 60 νεκοά

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

- wenn der fetus abgestorben ist.

Grec

- εάν το έμβρυο είναι νεκρό

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

1 e i cht mittelstark stark abgestorben

Grec

ΝΕΚΡΑ ι ι jsynoaq

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

: kelne leicht mittelstark stark abgestorben

Grec

ΕΥΡΩΠΑΙΚ Η; ΚΟΙΝΟΤΗΤ ι ι ΝΕΚΡΑ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

: eg keine leicht mittelstark stark abgestorben

Grec

¡ ΣΟΒΑΡΟΣ ! ΝΕΚΡΑ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

0 1 2 3 4 nicht erkennbar oder gering leicht mi ttelstark stark abgestorben

Grec

2 3 4 ελαφρός μέτριος . σοβαρός νεκρά

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nadel-/blattverlust nach artengruppen für 1987 und 1988 erhebungsergebnisse für gemeinsame stichprobenbäume abgestorben

Grec

ΦΥΛΛΟΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑ ΟΜΑΔΕΣ ΕΙΔΩΝ ΓΙΑ ΤΟ 1987 ΚΑΙ 1988 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΜΕΛΕΤΗΣ ΓΙΑ ΤΑ ΔΕΝΤΡΑ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das sei ferne! wie sollten wir in der sünde wollen leben, der wir abgestorben sind?

Grec

Μη γενοιτο ημεις, οιτινες απεθανομεν κατα την αμαρτιαν, πως θελομεν ζησει πλεον εν αυτη;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

globaler nadel-/blattverlust dalle nach mitgliedstaaten (%) legende: g abgestorben (stufe 4)

Grec

!ΓΑΛΛΙΑ ΙΒΕΛΓΙΟ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so ihr denn nun abgestorben seid mit christo den satzungen der welt, was lasset ihr euch denn fangen mit satzungen, als lebtet ihr noch in der welt?

Grec

Εαν λοιπον απεθανετε μετα του Χριστου απο των στοιχειων του κοσμου, δια τι ως ζωντες εν τω κοσμω υποκεισθε εις διαταγματα,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nun aber sind wir vom gesetz los und ihm abgestorben, das uns gefangenhielt, also daß wir dienen sollen im neuen wesen des geistes und nicht im alten wesen des buchstabens.

Grec

τωρα ομως απηλλαχθημεν απο του νομου, αποθανοντος εκεινου, υπο του οποιου εκρατουμεθα, δια να δουλευωμεν κατα το νεον πνευμα και ουχι κατα το παλαιον γραμμα.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

soziale gesinnung, das bewußtsein für die notwendigkeit von sozialnormen, ist bei ihnen völlig abgestorben, und statt dessen geht es ihnen um gewinne, und zwar nur mit dem ziel der gewinnmaximierung.

Grec

Ότι θα είναι απαραίτητη μία συμπληρωματική πολιτική για να βοηθήσει στη δημιουργία απασχόλησης και να εξασφαλίσει την κοινωνική συνοχή.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

welcher unsre sünden selbst hinaufgetragen hat an seinem leibe auf das holz, auf daß wir, der sünde abgestorben, der gerechtigkeit leben; durch welches wunden ihr seid heil geworden.

Grec

οστις τας αμαρτιας ημων αυτος εβαστασεν εν τω σωματι αυτου επι του ξυλου, δια να ζησωμεν εν τη δικαιοσυνη, αποθανοντες κατα τας αμαρτιας με του οποιου την πληγην ιατρευθητε.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,810,824 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK