Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
abschiedsrede des präsidenten barroso
Αποχαιρετιστήρια ομιλία του Προέδρου barroso
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abschiedsrede des richters kai bahlmann
που επιβάλλει η υπόθεση που υπηρετούμε.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abschiedsrede des richters o'higgins
Αποχαιρετιστήριος λόγος του δικαστή o'higgins
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies ist meine abschiedsrede, herr präsident.
Κύριε Πρόεδρε, αυτός είναι ο αποχαιρετιστήριος λόγος μου.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
abschiedsrede des richters sir gordon slvnn
Αποχαιρετιστήριος λόγος του δικαστή sir gordon slynn
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abschiedsrede des scheidenden kommissionspräsidenten jacques delors.
Σύνοδος της ολομέλειας στο Στρασβούργο, 16 έως 20 Ιανουαρίου
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in seiner abschiedsrede ging der scheidende präsident auf die von dem
Στη σχετική ομιλία του, ο απερχόμενος πρόεδρος
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abschiedsrede des richters o'higgins abschiedsrede des generalanwalts mischo
— Αποχαιρετιστήριος λόγος του δικαστή o'higgins — Αποχαιρετιστήριος λόγος του γενικού εισαγγελέα mischo
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
direktoriumsmitglied otmar issing hält anlässlich des endes seiner achtjährigen amtszeit am 29. mai 2006 eine abschiedsrede.
Ο otmar issing, μέλος της Εκτελεστικής Επιτροπής, εκφωνεί αποχαιρετιστήριο λόγο κατά τη λήξη της οκταετούς θητείας του στις 29 Μαΐου 2006.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
auch richter o'higgins und generalanwalt mischo hielten abschiedsrede n. die vier reden sind im anhang wiedergegeben.
Οι o'higgins και mischo εξεφώνησαν και αυτοί αποχαιρετιστήριο λόγο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abschiedsrede von pieter verloren van themaat,generalanwalt beim gerichtshofder europäischen gemeinschaften,gehalten in der feierlichen sitzung vom 13. januar 1986
Αποχαιρετιστήριος λόγος τον οποίο εξεφώνησε ο pieter verloren van themaat, γενικός εισαγγελέας στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der ausscheidende präsident, alfons margot, erinnerte in seiner abschiedsrede an die für europa wichtigen ereignisse, die mit seiner amtszeit zusammenfielen.
Αποσπάσματα από την αποχαιρετιστήρια ομιλία του προέδρου κ. margot
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der präsident des gerichtshofes ole due hielt bei dieser gelegenheit eine abschiedsrede für richter o'higgins und generalanwalt mischosowie eine ansprache zrtr begrüßung des generalanwalts gulmann und des richters murray.
Κατ' αυτήν, ο Πρόεδρος του Δικαστηρίου ole due απηύθηνε αποχαιρετιστήριο λόγο στον δικαστή o'higgins και τον γενικό εισαγγελέα jean mischo και καλωσόρισε τους gulmann και murray.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vor einem jahr, am 17. januar 1995, hörten wir gemeinsam hier in diesem parlament mit bewegtheit und aufmerksamkeit die abschiedsrede von françois mittenand zur eröffnung des halbjahrs der französischen ratspräsident schaft.
Ο δεύτερος στόχος είναι η προσπάθεια πλήρους υλοποίησης της συνθήκης που ισχύει από τον Νοέμβριο του 1993.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herr delors seinerseits gab in seiner abschiedsrede eine optimistische und weitblickende zukunftsprognose ab. er betonte, daß nur eine demokratische und politisch geeinte union es den völkern europas ermöglichen könne, ihre legitimen interessen durchzusetzen.
Στην ομιλία του, ο κ. delors ανέλυσε με αισιοδοξία και διαύγεια το μέλλον, υπενθυμίζοντας ότι μόνο μια δημοκρατική και πολιτικά ενωμένη Ένωση μπορεί να δώσει στα έθνη της Ευρώπης τη δυνατότητα να υπερασπίσουν τα θεμιτά συμφέροντα της.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wahl des neuen präsidiums und der gruppenpräsidenten .. — wahl der gruppenvorsitzender des wsa — auszüge aus der abschiedsrede von präsident margot ... — auszüge aus der rede von präsident masprone
— Αποσπάσματα από την αποχαιρετιστήρια ομιλία του προέδρου κ. margot
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das parlament hat die abschiedsrede von präsident thorn sehr positiv aufgenommen und seine Überlegungen in einer entschließung zusammengefaßt, in der es forderte, daß nach dem europäischen rat vom juni 1985 eine regierungskonferenz für die ab fassung eines vertrages über die europäische union einberufen wird, an der möglichst alle regierungen der mitgliedstaaten teilnehmen sollen.
Η απίστευτη, για τους αμύητους, ανεπάρκεια των κοινοτικών διαδικασιών για τη λήψη αποφάσεων υπήρξε αιτία καθυστέρησης και συχνά μείωσε την εμβέλεια των πιο αδιαφιλονίκητων επιτευγμάτων μας.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- rede des präsidenten des gerichtshofes der europäischen gemeinschaften lord mackenzie stuart anläßlich des ausscheidens einiger mitglieder des gerichtshofes - abschiedsreden der ausscheidenden mitglieder des gerichtshofes " - abschiedsrede des kammerpräsidenten giacinto bosco . - abschiedsrede des richters ulrich everling - abschiedsrede des richters kai bahlmann - abschiedsrede des richters yves galmot abschiedsrede des generalanwalts josé luis da cruz vilaça - rede des richters t. koopmans auf den präsidenten lord mackenzie stuart - abschiedsrede des präsidenten des gerichtshofes lord mackenzie stuart - ansprache des präsidenten des gerichtshofes lord mackenzie stuart zur begrüßung der neuen mitglieder des gerichtshofes lebenslauf des richters fernand a. grévisse lebenslauf des richters manuel diez de vclasco vallcjo .
bosco — Αποχαιρετιστήριος λόγος του δικαστή ulrich everling — Αποχαιρετιστήριος λόγος του δικαστή kai bahlmann — Αποχαιρετιστήριος λόγος του δικαστή yves galmot . — Αποχαιρετιστήριος λόγος του γενικού εισαγγελέα da cruz vilaça — Λόγος του δικαστή koopmans προς τιμήν του Προέδρου Λόρδου mackenzie stuart — Αποχαιρετιστήριος λόγος του Λόρδου mackenzie stuart, Προέδρου του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων — Προσφώνηση του Λόρδου mackenzie stuart, Προέδρου του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, επί τη αφίξει των νέων μελών του Δικαστηρίου — Βιογραφικό σημείωμα του fernand Α. grévisse — Βιογραφικό σημείωμα του manuel diez de velasco vallejo — Βιογραφικό σημείωμα του manfred zuleeg — Βιογραφικό σημείωμα του walter van gerven — Βιογραφικό σημείωμα του francis jacobs — Βιογραφικό σημείωμα του giuseppe tesauro
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent