Vous avez cherché: alsdann (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

alsdann

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

hierüber ist alsdann ein aus drücklicher beschluß zu fassen.

Grec

Κι αυτό όχι λόγω εθνικών συμφερόντων — ακριβώς το αντίθετο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese gelten alsdann automatisch auch für zirkustiere wildlebender arten.

Grec

Σας παρακαλώ να με συγχωρέσετε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der gemischte veterinärausschuss überprüft alsdann die bestimmungen des vorliegenden absatzes.

Grec

Η κατάσταση εξετάζεται στη μεικτή κτηνιατρική επιτροπή, προκειμένου να αναθεωρηθούν οι διατάξεις της παρούσας παραγράφου.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese knochen sind alsdann binnen drei monaten nach dem einfrieren zu verwenden.

Grec

Τα εν λόγω οστά πρέπει να χρησιμοποιούνται εντός τριών μηνών από την κατάψυξη.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alsdann wirst du die furcht des herrn verstehen und gottes erkenntnis finden.

Grec

τοτε θελεις εννοησει τον φοβον του Κυριου και θελεις ευρει την επιγνωσιν του Θεου.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als zweites stellt sich alsdann die frage, welches pro gramm zu entwickeln ist.

Grec

Υπάρχουν διακυμάνσεις.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alsdann wird das arithmetische mittel χ der prüfergebnisse für jeden einzelnen gasförmigen schadstoff ermittelt.

Grec

Στη συνέχεια υπολογίζεται ο αριθμητικός μέσος χ των αποτελεσμάτων που προκύπτουν από το δείγμα για κάθε αέριο ρυπαντή.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für die zeit nach 2012 würde die eu alsdann ein einmaliges, globales eu-angebot machen11.

Grec

Για την περίοδο μετά το 2012, η ΕΕ θα συνεχίσει την υποβολή ενιαίας και συνολικής ενωσιακής προσφοράς11.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alsdann, weil sein verbleiben im europäischen wirt schaftsraum folge des scheiterns des referendums vom 28. november ist.

Grec

Επειτα, διότι η διατήρηση της στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, στην κατάσταση που προϋ­πήρχε, είναι συνέπεια της αποτυχίας του δημοψηφίσματος στις 28ης Νοεμβρίου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alsdann weise ich auch auf einen besonderen punkt der flächenstillegung hin, die sich ja offensichtlich als fehl schlag erwiesen hat.

Grec

Σήμερα το απόγευμα, ο πρόεδρος της Ρωσσίας, boris eltsine, έδινε μια συνέντευξη στην οποία ήμουν καλεσμένος όπως όλοι οι συνάδελφοι.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf, auf der allmählichen integration einzelner bereiche, zu der alsdann die politische machtbefugnis als krönender abschluß hinzutreten sollte.

Grec

Η Κοινότητα έχει πολλούς λαούς, έθνη και περιοχές αλλά και πολλούς πολιτισμούς.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies macht es alsdann auch erforderlich, daß die gemeinschaft die regionen an der verwaltung der für die strukturfonds bestimmten finanziellen mittel verantwortlich beteiligt.

Grec

Αντίθετα, η προσπάθεια επι­βάλλεται να ενταθεί, αφού από το 1993 προσβλέπουμε σ' ένα ενιαίο κοινωνικοοικονομικό χώρο εντός των κοινοτικών συνόρων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alsdann sollten die anderen organisationen, also auch die europäische union, reagieren, ohne den geist der erklärung des europarats zu verraten.

Grec

Η παρούσα έκύεση αποτελεί σημαντικό βήμα προόδου για την αποτροπή παρόμοιων βιασμών στο μέλλον.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alsdann beglückwünscht er oder sie die veranstaltung zu ihrer großartigen initiative und erinnert abschließend die zu hörer daran, daß unsere bevölkerung un ser wertvollstes kapital darstellt.

Grec

Οι πρώτες εντυπώσεις από το σχολείο και το εκπαιδευτικό σύ­στημα κάνουν πολλούς ανθρώπους να αναπτύξουν μια αρνητική στάση απέναντι στη μάθηση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alsdann ließe sich anführen: es sollen aber zusätzliche mittel dafür aufgewendet werden! in der tat wird dies im bericht mehrfach angesprochen.

Grec

Θα μπορούσε βέβαια να πει κανείς: καλά, αλλά θα χρειαστούν περισσό­τερα χρήματα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das verbleibende material wird alsdann für mindestens 120 minuten auf eine kerntemperatur von über 80°c und für mindestens 60 minuten auf eine kerntemperatur von über 100°c erhitzt.

Grec

Το πρωτεϊνούχο υλικό θερμαίνεται, στη συνέχεια, σε θερμοκρασία πυρήνος ανώτερη των 80°c τουλάχιστον επί 120 λεπτά, σε θερμοκρασία πυρήνος ανώτερη των 100°c τουλάχιστον επί 60 λεπτά.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alsdann, herr präsident, gibt es da noch den globalen zusammenhang. vieles von dem, was wir tun müssen, läßt sich nur zusammen mit anderen außerhalb der gemeinschaft tun.

Grec

Φυσικά όμως υπάρχει μια στρατηγική που μπορούμε να ακολουθήσουμε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alsdann, wer in judäa ist, der fliehe auf das gebirge, und wer drinnen ist, der weiche heraus, und wer auf dem lande ist, der komme nicht hinein.

Grec

Τοτε οι οντες εν τη Ιουδαια ας φευγωσιν εις τα ορη, και οι εν μεσω αυτης ας αναχωρωσιν εξω, και οι εν τοις αγροις ας μη εμβαινωσιν εις αυτην,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alsdann demokratie: in einer reihe von bereichen, die wir noch nicht kennen, gibt es die mitentscheidung, aber alles in allem weniger parlamentarische demokratie, weil die eu mehr befugnisse erhält.

Grec

Καθώς εξετάζουμε αυτές τις επιλογές, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη έρριξαν στο τραπέζι την τελευταία ευρωπαϊκή λέξη κλειδί - την ευελιξία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie senkt den preis um -je nach dem, welches berechnungsverfahren man anwendet - ca. 35 % und glaubt alsdann, daß damit die produktion abnehmen werde.

Grec

Επί των εισ­φορών, όμως, αυτών συνυπευθυνότητας πρέπει να ληφθεί μία απόφαση για να συνεχίσουν να ισχύουν.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,134,829 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK