Vous avez cherché: ausgreifen (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

ausgreifen

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

ich darf hier die britische wirtschaft und das vereinigte königreich her ausgreifen.

Grec

Σας καλωσορίζω. Καλησπέρα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daraus ergeben sich forderungen für die entschließung, von denen ich aus zeitgründen nur stichwortartig drei her ausgreifen kann.

Grec

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 6.30 μ.μ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und wie weit mag dieses vorgehen noch ausgreifen? es gibt sowjetische truppen in polen und deutsch land, einem mitgliedstaat dieser gemeinschaft.

Grec

Όλοι μας ελπίζαμε και περιμένα­με, όλοι μας πιστεύαμε ότι η Σοβιετική Ένωση θ' άλλαζε πραγματικά.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die institutionen, die uns in dieser zeit so gut gedient haben, müssen jetzt weiterentwickelt werden, damit sie nach osten ausgreifen und die dortigen länder in ein stabiles sicherheitssystem einbinden können.

Grec

Δεν μπορώ να δω τον τρόπο με τον οποίο η ανθρωπι­στική βοήθεια θα δώσει τέλος στη σύγκρουση αυτή.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ist der auffassung, daß die diskussion über neue formen europäischer entscheidungsprozesse nicht auf die vereinfachte fragestellung einer vertikalen verteilung von befugnissen verengt werden darf, sondern weiter ausgreifen und den sich wandelnden gesellschaftlichen strukturen rechung tragen muß;

Grec

ΔΔ: Ευρωπαϊκή διακυβέρνηση και εκσυγχρονισμός των οργάνων της ΕΕ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beide entschließungen berücksichtigen außerdem, durch her ausgreifen einiger punkte, die berichte catherwood über die kosten des nicht-europa, toussaint über das demokratische defizit und bru purón zur durchführung der volksbefragungen in der gemeinschaft.

Grec

οποίο, σε πολλές χώρες, με εξαίρεση τη δική μου, αναφέ­ρεται σαν πακέτο delors, αυτή η αναγγελία δημιούργησε ήδη, όπως φαίνεται, ενάμισυ εκατομμύριο θέσεις εργα­σίας μέσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies war auch meine grundidee, die ich in der anhörung vermitteln wollte: die vorstellung, daß dies mehr ist als das einfache erlassen von rechtsvorschriften für den arbeitsmarkt und wesentlich weiter ausgreifen und die familie, die stellung der kinder, chancengleichheit und all die übrigen bereits genannten aspekte der solidarität derjenigen, die arbeit haben, mit denen, die arbeitslos sind, mit einschlie­ßen muß.

Grec

Αυτή είναι η βασική φιλοσοφία που επίσης ήθελα να περάσω στην ακρόαση: το όραμα που πάει μακρύτερα από την απλή διατύ­πωση νόμων γιά την αγορά εργασίας και περιλαμβάνει μιά κατά πολύ ευρύτερη πραγματικότητα με την οικογένεια, τη θέση των παιδιών, τις ίσες ευκαιρίες και όλες τις άλλες πλευρές της αλληλεγγύης που έχουν αναφερθεί μεταξύ εκείνων που έχουν δουλειά και εκείνων που δεν έχουν.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,018,599 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK