Vous avez cherché: beschäftigungsbilanz (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

beschäftigungsbilanz

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

der sektor der erneuerbaren energie kann auf eine gute beschäftigungsbilanz zurückblicken.

Grec

Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας έχουν ισχυρό θετικό ιστορικό στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unter berücksichtigung der so bedingten geringeren beschäftigung in rohstoffgewinnung und ‑produktion dürfte die beschäftigungsbilanz daher leicht positiv ausfallen.

Grec

Λαμβανομένου υπόψη του μειωμένου αριθμού θέσεων εργασίας που δημιουργούνται στους τομείς της εξόρυξης και παραγωγής παρθένων υλικών αυτό πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα τη δημιουργία περιορισμένου, καθαρού αριθμού θέσεων εργασίας.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem ist die beschäftigungsbilanz bei biokraftstoffen vorteilhaft: rund 16 arbeitsplätze je 1000 t rÖe, fast alle auf dem lande.

Grec

Επιπλέον, τα βιοκαύσιμα προσφέρουν πλεονεκτήματα για την απασχόληση, δεδομένου ότι ανά 1000 ΤΙΠ αντιστοιχούν 16 θέσεις απασχόλησης, σχεδόν όλες σε γεωργικές περιοχές.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(in den niederlanden beispielsweise verzeichneten die 50 größten arbeitgeber zwischen 1991 und 1995 explosionsartige gewinnsteigerungen, während sich die beschäftigungsbilanz innerhalb des gleichen zeitraums nur geringfügig verbesserte.)

Grec

Οι βιομηχανίες αντιμετωπίζουν αδιάλειπτο ανταγωνισμό. Το βιοτικό επίπεδο ανεβαίνει, αλλά συγχρόνως περιορίζονται η απασχόληση και η παραγωγικότητα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie die kommission nämlich in dem bericht über die wirtschaftliche lage der union richtig feststellt, bilden der ersatz von arbeit durch kapital sowie das geringere investitionsniveau in der union die beiden hauptursachen für die negative beschäftigungsbilanz der letzten jahre, bei der dringendst eine Änderung erforderlich ist.

Grec

Διότι ορθώς διαπιστώνεται από την Επιτροπή, στην έκθεση σχετικά με την οικονομική κατάσταση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ότι η υποκατάσταση της εργασίας από το κεφάλαιο και το χαμηλό επίπεδο επενδύσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι οι σημαντικότερες αιτίες της αρνητικής εξέλιξης της απασχόλησης που σημειώθηκε τα τελευταία χρόνια και που πρέπει οπωσδήποτε να αντιστραφεί.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

75. der vergleich des arbeitskräftepotentials (arbeitsangebot) und der beschäftigung (arbeitsnachfrage) ergibt für die verschiedenen szenarien unterschiedliche beschäftigungsbilanz-projektionen.

Grec

ό. Όταν το δυνητικό εργατικό δυναμικό (προσφορά εργασίας) συσχε­τίζεται με την απασχόληση (ζήτηση εργασίας), οι διάφορες υποθέσεις που υιοθετήθηκαν οδηγούν σε διαφορετικές προβολές αποτελεσμάτων για την αγορά εργασίας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anerkennt, dass im jährlichen synthesebericht eine begrenzte anzahl von indikatoren verwendet werden muss, um die politische debatte entsprechend auszurichten und gleichzeitig eine ausgewogene bewertung von leistungen und fortschritten in allen fünf bereichen zu gewährleisten, ist jedoch der ansicht, dass das festhalten an dem indikator für das beschäftigungswachstum sowie an den indikatoren für das beschäftigungsniveau einen abgerundeteren Überblick über die beschäftigungsbilanz vermitteln würde.

Grec

ενώ αναγνωρίζει ότι στην ετήσια συγκεφαλαιωτική έκθεση πρέπει να χρησιμοποιηθεί περιορισμένος αριθμός δεικτών ώστε να μπορεί να επικεντρωθεί η συζήτηση προσανατολισμού, εξασφαλίζοντας παράλληλα μια ισορροπημένη αξιολόγηση των επιδόσεων και της προόδου στους πέντε τομείς, πιστεύει ωστόσο ότι η διατήρηση του δείκτη για την αύξηση της απασχόλησης, μαζί με τους δείκτες για τα επίπεδα της απασχόλησης, θα δώσει πληρέστερη εικόνα των επιδόσεων απασχόλησης.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,850,407 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK