Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
der gegenwert der bewertungsänderung, d. h. nominalwert abzüglich kaufpreis von krediten
παράγοντες μεταβολής της διόρθωσης αποτίμησης δανείων, δηλαδή ονομαστική αξία μείον τιμή απόκτησης
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei der berechnung des aufwands für die erzeugung des rechnungsjahrs sollten die zukäufe und der innerbetriebliche verbrauch um die bewertungsänderung berichtigt werden (einschließlich Änderungen bei den kulturen).
Για τον υπολογισμό των επιβαρύνσεων που αντιστοιχούν στην παραγωγή της λογιστικής χρήσης, πρέπει να γίνονται διορθώσεις στις αγορές και στην ιδιοχρησιμοποίηση κατά τη διάρκεια της χρήσης βάσει των μεταβολών της απογραφής (περιλαμβάνονται και οι μεταβολές στις καλλιέργειες).
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
--- nettobeträge, die bei der zukünftigen abwicklung von wertpapiergeschäften zu zahlen sind;--- der gegenwert der bewertungsänderung, d. h. nominalwert abzüglich kaufpreis, von krediten.
,--- καθαρές θέσεις που προκύπτουν από το δανεισμό τίτλων χωρίς ασφάλεια υπό μορφή μετρητών,--- καθαρά ποσά πληρωτέα σε σχέση με μελλοντικούς διακανονισμούς συναλλαγών επί τίτλων,--- παράγοντες μεταßολής της διόρθωσης αποτίμησης δανείων, δηλαδή ονομαστική αξία μείον τιμή απόκτησης.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
abschreibungen/ wertberichtigungen und bewertungsänderungen sind keine finanztransaktionen.
Οι διαγραφές/ υποτιμήσεις και οι μεταßολές αποτίμησης δεν αντιπροσωπεύουν χρηματοπιστωτικές συναλλαγές.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :