Vous avez cherché: damit er sich sicher fühlt (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

damit er sich sicher fühlt

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

die dritte sorge des bürgers bezieht sich darauf, daß er sich nicht sicher fühlt.

Grec

Ετσι, πολλοί τεχνικοί φάκελλοι βγήκαν από το αδιέξοδο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das wird sich sicher positiv auswirken.

Grec

Είναι σωστό ότι στη

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beispiele finden sich sicher im textilbereich.

Grec

Μπορούμε σίγουρα να βρούμε παραδείγματα στον τομέα των υφασμάτων.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

diese veränderungen werden sich sicher fortsetzen.

Grec

Είναι βέβαιο ότι οι αλλαγές αυτές θα συνεχισθούν.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

7.2 damit der bürger sich in seiner nahumgebung sicher fühlt, muß die polizei bürgernah arbeiten und präsenz auf der straße zeigen.

Grec

Έτσι, ο ένοχος έχει τη δυνατότητα να διαπιστώσεις τις συνέπειες της πράξης του και. ενδεχομένως, να εκφράσει τις τύψεις του.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch das wird sich sicher im laufe der zeit ändern.

Grec

Σίγουρα όμως κι αυτό θα αλλάξει, με την πάροδο του χρόνου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

dies ließe sich sicher auch auf eine gemeinschaftliche fremdenverkehrspolitik anwenden.

Grec

Αυξημένη ζήτηση, εντούτοις, συνε­πάγεται ταυτόχρονα αυξημένη προσφορά, της οποίας οι εθνικοί οργα­νισμοί σιδηροδρόμων των Δώδεκα μπορούν να καλύψουν ικανοποιητικά.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das heißt, es hat sich sicher auch da ein wandel ergeben.

Grec

Στεκόσαστε άπρακτοι και κωφεύετε από μήνες στις εκκλήσεις μας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber zunächst einmal muß es sich sicher fühlen und sicher wissen.

Grec

Ελπίζουμε πολύ ότι θα παραχωρήσει τα δικαιώματα αυτά και στους Κούρ­δους.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie werden sich sicher erinnern, dass wir microsoft dreimal angemahnt haben.

Grec

Όπως θα θυμάστε, αποστείλαμε τρεις δηλώσεις ενστάσεων στη microsoft.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

auch ist eine zunahme der regionalen ungleichgewichte zu verzeichnen. sie erinnern sich sicher an den

Grec

Δεύ­τερον, επιδιώκουν να συντονίσουν τη συνεργασία μεταξύ των περιφερειακών αρχών — αναθέτοντας τους σημαντι­

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die beziehungen zwischen den arbeitnehmern und ihrer organisation werden sich sicher erheblich ändern.

Grec

Οι σχέσεις των εργαζομένων της γνώσης μεταξύ τους και μεταξύ αυτών και της οργάνωσης θα γνωρίσουν κατά πάσα πιθανότητα σημαντικές αλλαγές.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Übrigen kann kann er er sich sich mit mit einer einer

Grec

Πληροφοριών

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.1 die eu braucht gutnachbarliche beziehungen, um sich sicher fühlen und prosperieren zu können.

Grec

2.1 Η ΕΕ χρειάζεται συνεργάσιμους γείτονες για να αισθάνεται η ίδια ασφαλής και ευημερούσα.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der aus­schuß ist sich sicher, daß dies für den politischen rückhalt bei den bürgern europas außerordentlich wichtig ist.

Grec

Η ΟΚΕ έχει η πεποίθηση ότι πρόκειται για καθοριστική πτυχή για την απόκτηση της πολιτικής στήριξης των ευρωπαίων πολιτών.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es war, woran sie sich sicher allesamt erinnern, die europäische gemeinschaft, die mitgeholfen hat, mit der

Grec

Πολλά από αυτά τα άτομα αισθάνονται αποκ­

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allerdings sei er sich sicher, dass alle mitglied staaten das zuletzt auf dem eu-gipfel vorgeschlagene haushaltsniveau mit 1,054 prozent der wirtschaftsleistung akzeptieren.

Grec

"Να προχωρήσουμε με θάρρος", κατέληξε ο κ. juncker καταχειροκροτούμενος από το Σώμα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

tagung wendet wendet sich sich

Grec

Ευρωπαϊκοί' στις στις

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.1.1 leitern müssen so benutzt werden, daß die arbeitnehmer jederzeit sicher stehen und sich sicher festhalten können.

Grec

Μια κλίμακα θα πρέπει να χρησιμοποιείται κατά τρόπο ώστε να επιτρέπει ανά πάσα στιγμή στους εργαζόμενους να διαθέτουν ασφαλή στήριξη και λαβή.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abgeordnete schließen schließen sich sich zu zu

Grec

Από τη τη στιγμή στιγμή εκείνη εκείνη εκφράζουν εκφράζουν τη τη θέση θέση του του

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,640,372 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK