Vous avez cherché: dubrovnik (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

dubrovnik

Grec

Ντουμπρόβνικ

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

flughafen dubrovnik (dbv),

Grec

Αερολιμένας dubrovnik (dbv)

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dubrovnik – grenze hr/me

Grec

dubrovnik – μεθόριος ΚΡ/Μαυροβουνίου

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nikola dobroslavić, gespan der gespanschaft dubrovnik-neretva

Grec

nikola dobroslavić, Νομάρχης Ντουμπρόβνικ-Νέρετβα

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sinnlos werden kulturdenkmäler zerstört. ich erinnere nur an dubrovnik.

Grec

Θα πρέπει ίσως να διακινδυνεύσω τη ζωή μου και να πω πράγματα που δεν συμμερίζονται.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die zweite tagung des netzwerks findet im februar 2003 in dubrovnik statt.

Grec

Η δεύτερη συνεδρίαση του δικτύου θα πραγματοποιηθεί τον Φεβρουάριο του 2003 στο Ντουμπρόβνικ.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

balkan-workshop der stiftung in dubrovnik über die integration von arbeit und lernen

Grec

Βαλκανικό εργαστήριο για το iwl από το ΕΙΕΕ στο Ντουμπρόβνικ

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vukovar, dubrovnik, srebrenica und das tribunal für kriegsverbrechen werden unsere grabsteine sein.

Grec

Το Βούκοβαρ, το Ντουμπρόβνικ, η Σρεμπρένιτσα και το Δικαστήριο Εγκλημάτων Πολέμου θα γίνουν ο τάφος μας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die unerbittlichkeit, mit der diese truppen die bevölkerung von dubrovnik und die stadt selbst, dieses

Grec

Πρώτον, σε πολλές χώρες της Ευρώ­

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zuletzt ergänzt durch die absichtserklärung, die am 4. juni 1998 in dubrovnik unterzeichnet wurde;

Grec

Τροποποιήθηκε τελευταία με το μνημόνιο συμφωνίας που υπεγράφη στο Ντουμπρόβνικ στις 4 Ιουνίου 1998.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am 27. oktober wurde in den haag und brüssel folgende gemeinsame erklärung zu dubrovnik vertillen t licht.

Grec

Παρατίθενται κατωτέρω με χρονολογι­κή σειρά οι κοινές δηλώσεις που εγκρίθηκαν και δόθηκαν στη δημοσιότητα κατά τη διάρκεια του Οκτωβρίου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die absichtserklärung, mit der diese initiative formal auf den weg gebracht wird, wurde heute in dubrovnik unterzeichnet.

Grec

Το μνημόνιο συμφωνίας που εγκαινιάζει επισήμως την πρωτοβουλία αυτή υπεγράφη σήμερα στο Ντουμπρόβνικ.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

„die gemeinschaft und ihre mitgliedstaaten verurteilen die verschärften angriffe auf vukovar, dubrovnik und weitere städte in kroatien.

Grec

Δημοσι­εύθηκε στη Χάγη, στην Ουάσινγκτον και τις Βρυξέλλες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das leiden von vukovar, das drama der zerstörungen, die dubrovnik über sich ergehen lassen mußte, appellieren an unser gewissen.

Grec

— της Δήλωσης του Συμβουλίου σχετικά με τη Διά­σκεψη της Μαδρίτης για την ειρήνη στη Μέση Ανατολή

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

besuche von kommissionsmitglied chris patten in dubrovnik, zagreb und petrinja sowie von kommissionsmitglied potocˇnik in dubrovnik am 10. und 11. juni.

Grec

Επισκέψεις του κ. patten, μέλους της Επιτροπής, στο Ντουμπρόβνικ, στο Ζάγκρεμπ και στην petrinja, και του κ. potocnik, μέλους της Επιτροπής, στο Ντουμπρόβνικ, στις 10 και 11 Ιουνίου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem appellieren sie an die konfliktparteien, die internationalen Übereinkünfte von 1954 und 1972 einzuhalten sowie die erhaltung von dubrovnik und split und des jugoslawischen kulturerbes im allgemeinen zu gewährleisten.

Grec

— Έκθεση της κ. quisthoud-rowohl, που εγκρίθηκε στις 11.12.1991 (ΡΕ Α3-330/91) για πρόταση σχετικά με:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch die erklärungen und die aktionen der bundesarmee, die in der erklärung zu dubrovnik vom 27. oktober 1991 verurteilt wurden, sind in diesem zusammenhang zu sehen.

Grec

Σημείωσαν επίσης ότι μία Δημοκρατία συνεχίζει να διατηρεί επιφυλάξεις όσον αφορά τη θέση της.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine breitangelegte diplomatische offensive zur bildung einer geschlossenen front wurde erstmalig 1986 in dubrovnik auf der tagung des ccir geführt, als die annahme des von den usa mit nachdruck unterstützten japanischen systems als weltnorm verhindert werden konnte.

Grec

— η εξασφάλιση της υποστήριξης της ευρωπαϊκής πρότασης από τις χώρες της ΕΖΕΣ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der auffüllungsplan für roten thunfisch wurde letztes jahr auf der iccat-jahreskonferenz in dubrovnik angenommen, aber seine durchführung verzögerte sich aus verfahrenstechnischen gründen bis mitte juni (;

Grec

αλλά η εφαρμογή του καθυστέρησε έως τα μέσα Ιουνίου για διαδικαστικούς λόγους (

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem hat die kommission inspektionen an den flughäfen singapur und dubrovnik durchgeführt, um die standards der behandlung flüssiger duty-free-waren im hinblick auf die gewährten ausnahmen zu prüfen.

Grec

Η Επιτροπή διεξήγαγε επίσης επιθεωρήσεις στους αερολιμένες της Σιγκαπούρης και του Ντουμπρόβνικ, για να παρακολουθήσει τα πρότυπα που ακολουθούνται στον έλεγχο των αφορολόγητων υγρών προκειμένου να χορηγήσει απαλλαγές.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,625,463 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK