Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
da der rat ein ständiger beweis für den egozentrismus der mitgliedstaaten ist, bleibt dem paria-
Το ξύπνημα ενός προδομένου λαού μπορεί να είναι φοβερό.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und ich frage klar und deutlich und allen ernstes: wer wird sich abgesehen von jeglicher nationalität, jeglichem egozentrismus oder jeglichem dummen nationalismus als erster lügen strafen?
Θα επαναλάβω την ερώτηση μου πιο νηφάλια: είμαστε διατεθειμένοι, αν κάτι τέτοιο συμβεί, να παραιτηθούμε και να εξηγήσουμε στους λαούς μας ότι υπάρχουν τη στιγμή αυτή κάποιοι που τους προδίδουν;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jetzt sind die frommen wünsche für die armen und schwachen an der tagesordnung, aber auch der egozentrismus der starken und reichen, die in ihrer auffassung bestärkt werden, daß alles den gesetzen des marktes überlassen werden muß und die öffentliche hand folglich in dieser hinsicht nicht die geringste verantwortung hat.
Αρκεί το στοιχείο ότι μεταξύ των ετών 1982-1985 η Λατινική Αμερική και μόνο, για την εξυπηρέτηση των δανείων της, κατέβαλε στις πιστώτριες χώρες 106 δισεκατομμύρια δολάρια, και από αυτά, τα 30 δισεκατομμύρια πληρώθηκαν μέσα στο 1985, έτος κατά το οποίο στην περιοχή αυτή του κόσμου το κατά κεφαλήν εισόδημα αυξήθηκε μόλις κατά 0,5 °/ο ή μάλλον, αν εξαιρέσουμε τη Βραζιλία που μόνη πέτυχε θετικά αποτελέσματα, ουσιαστικά μειώθηκε κατά 1,5 °/ο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist ein impuls für eine aktive präventivdiplomatie, verlangt eine ganze portion mut und ist zugleich - was von interesse sein könnte - sparsam in anbetracht des wach-, senden egozentrismus und der haushaltszwänge.
Σίγουρα είναι ένα θέμα που θα πρέπει να εξεταστεί κάποτε.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :