Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ein observatorium ist ein beobachtungs- und kein entscheidungssystem und kann lediglich beratende funktion haben.
Αντίθετα, μας ενδιαφέρει ιδιαίτερα και συγκεντρώνει την προσοχή μας η έρευνα και η ανάπτυξη του τομέα των επιστημών και της τεχνολογίας στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deshalb fordert der ausschuß die kommission auf, ein observatorium für die erfassung der landwirtschaftlichen saisonarbeit einzurichten.
Κατά συνέπεια, η ΟΚΕ καλεί την Επιτροπή να προβεί στη σύσταση παρατηρητηρίου για την συγκέντρωση στοιχείων για την εποχιακή εργασία στο γεωργικό τομέα.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn wir heute ethische fragen an ein observatorium abgeben, dann geben wir morgen vielleicht auch moralische fragen an ein observatorium ab.
Ζητώ από το Σώμα να υποστηρίξει ομόφωνα την έκθεση αυτή.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es wäre an der zeit, ein observatorium für meteorologie und alle damit zusammenhängenden katastrophen einzurichten, die in ländern vorkommen, welche mit der europäischen union verbunden sind.
' Ηταν ευκαιρία να κάνουμε ένα μετεωρολογικό παρατηρητήριο, και για όλες τις καταστροφές αυτού του τύπου που συμβαίνουν στις χώρες που συνδέονται με την Ευρωπαϊκή' Ενωση.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zusätzlich schlägt der ausschuß vor, ein observatorium für den europäischen raum einzurichten, um forschungsinstitute auf europäischer ebene zu vernetzen, und ermutigt die kommission, das projekt einer datenbank für regionale informationen zu konkretisieren. sieren.
— πληθυσμός και μετανάστευση, — κινητικότητα των οικονομικών δραστηριοτήτων, — αστικά προβλήματα, — αγροτική ανάπτυξη, — παραμεθόριες περιοχές, — δίκτυα μεταφορών, — ενεργειακά έργα υποδομής, — τηλεπικοινωνίες, — έρευνα και καινοτομία, — ποιότητα του περιβάλλοντος, — εξάρτηση των παράκτιων περιοχών από την αλιεία.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herr abgeordneter, was ihre frage anbelangt, ob man so ein observatorium einrichten sollte, so glaube ich, daß dies an der situation, mit der wir derzeit im zusammenhang mit bse konfrontiert sind, überhaupt nichts ändern würde.
kύριε βουλευτή, σχετικά με την ερώτησή σας για το αν θα' πρεπε να συγκροτήσει κανείς ένα παρατηρητήριο. nομίζω ότι αυτό, στην κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε τώρα όσον αφορά την bse, δεν θα άλλαζε απολύτως τίποτε.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
warum zum beispiel soll ein europäischer medienrat ins leben gerufen werden, wenn es in allen mitgliedstaaten bereits aufsichtsgremien mit den entsprechenden aufgaben und kompetenzen gibt und darüber hinaus im rahmen des audiovisuellen eureka-programms ein observatorium ins leben gerufen werden soll? ein europäischer medienrat bedeutet lediglich überflüssige
lulling (ΡΡΕ). — (de) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το δικαίωμα της ενημέ
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die europäische kommission (gd xxii allgemeine und berufliche bildung, jugend) bietet auf ihrer website ein observatorium pädagogischer initiativen und hilfsmittel in bezug auf den euro an, das umfassende informationen und aktualisierungen liefern und einen einfachen zugang zu den pädagogischen euro-seiten, die auf dem internet (www) verfügbar sind, ermöglichen will.
Επομένως, το μήνυμα που πρέπει να μεταδοθεί σ'αυτό το κοινό πρέπει να έχει σχεδιαστεί κατά παιδαγωγικό τρόπο, αποφεύγοντας τις διαφημιστικές ή τεχνοκρατικές διατυπώσεις, καθώς η τάξη αντιμετωπίζεται ως τόπος συζητήσεων με σκοπό την απάντηση των ερωτημάτων και των αβεβαιοτήτων των παιδιών και, μέσω αυτών, των γονέων τους.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.