Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
weiterbildung ohne finanzielle einbußen
Συνεχής κατάρτιση χωρίς οικονομικές απώλειες
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch im glasfasersektor gibt es einbußen.
Ο τομέας του υαλονήματος έχει επίσης πληγεί.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies führte zu einbußen bei der preiswettbewerbsfähigkeit.
Το γεγονός αυτό προκάλεσε μείωση της ανταγωνιστικότητας των τιμών.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die verarbeitungsindustrie verzeichnete hingegen große einbußen.
Η μεταποιητική βιομηχανία σημείωσε, από την πλευρά της, σημαντική μείωση.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ausgleich für dürrebedingte einbußen im agrarsektor (2000)
bηµίες λγω της ηρασίας (2000)Πριµδτηση για "ειδή αναpiαραγωγής
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die marktanteil einbußen beliefen sich auf 6,6 prozentpunkte.
Οι απώλαες ανέρχονταν σε 6,6 ποσοστιαίες μονάδες.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine niedrigere tac bedeutet für die fischer unmittelbare einbußen.
μειωμένο tac έχει ως αποτέλεσμα μια άμεση θυσία για τους επαγγελματίες του κλάδου.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dadurch hat die glaubwürdigkeit der gemeinschaftsausgaben noch mehr einbußen erlitten.
Αυτό, όπως ήταν φυσικό, οδήγησε σε ακόμη μεγαλύτερη αμφισβήτηση της σκοπιμότητας των κοινοτικών δαπανών.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beides führe zu erheblichen wirtschaftlichen einbußen bei allen marktpartnern.
Και τα δύο θα οδηγήσουν σε αυξημένες οικονομικές απώλειες για όλους τους κύκλους της αγοράς.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die verschlechterung der sicherheitslage führte zu deutlichen einbußen in der tourismusbranche.
Η επιδείνωση της κατάστασης ασφαλείας επέφερε σημαντική συρρίκνωση του τομέα του τουρισμού.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese einbußen wurden aber durch die außerordentlich lebhafte inlandsnachfrage kompensiert .
Ðáñüëï ðïõ ç åðéäåßíùóç ôçò ýöåóçò óå ðïëëÝò áíáäõüìåíåò ïéêïíïìßåò óôï äåýôåñï åîÜìçíï ôïõ 1998 åðçñÝáóå äõóìåíþò ôéò åîáãùãÝò ôùí ÇÐÁ êáé ôá êÝñäç ôùí áìåñéêáíéêþí åðé ÷ åéñÞóåùí óôï åîùôåñéêü , ç åîáéñåôéêÜ õøçëÞ åã ÷ þñéá æÞôçóç áíôéóôÜèìéóå ôçí åðéâñÜäõíóç ôïõ ðáãêüóìéïõ åìðïñßïõ .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die gemeinschaftswerften haben in der re gel stärkere einbußen erlitten als ihre hauptkonkurrenten.
'Η δυσμενής ακόμη αυτή εξέλιξη τής κοινοτικής ναυπηγικής βιομηχανίας, ενώ αντίθετα τά ιαπωνικά ναυπηγεία βελτιώνουν τή θέση τους, επιδεινώνει μιά ήδη δύσκολη κατάσταση.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abschluß der zahlungen für manche regionen herbe finanzielle einbußen bedeuten würde.
Όσον αφορά τον Στόχο 4, μετά τις δυσκολίες που παρατηρήθηκαν κατά την εκκίνηση, η εκτέλεση του προϋπολογισμού βελτιώθηκε το 1997 και κυρίως το 1998.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch bei diesem fallbeispiel sind die einbußen lediglich in irland und in dänemark unbedeutend.
Στην πραγματικότητα, για όλες ουσιαστικά τις περιπτώσεις που παρουσιάστηκαν παραπάνω, το δικαίωμα για υγειονομική μέριμνα δεν επηρεάζεται από τις ατομικές καταστάσεις.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.11 weiterhin dürfte der vorschlag auch für die aquakulturunternehmer zu wirtschaftlichen einbußen führen.
4.11 Η πρόταση έχει οικονομικές επιπτώσεις και στις επιχειρήσεις υδατοκαλλιέργειας.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bedingte rabatte können diese wirkung erzielen, ohne dass der marktbeherrscher einbußen hinnehmen muss26.
Οι εκπτώσεις υπό προϋποθέσεις μπορεί να έχουν τέτοια αποτελέσματα χωρίς αναγκαστικά να συνεπάγονται θυσία για τη δεσπόζουσα επιχείρηση26.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bedingte rabatte können diese wirkung erzielen, ohne dass das marktbeherrschende unternehmen einbußen hinnehmen muss26.
Οι εκπτώσεις υπό προϋποθέσεις μπορεί να έχουν τέτοια αποτελέσματα χωρίς αναγκαστικά να συνεπάγονται θυσία για τη δεσπόζουσα επιχείρηση26.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abgesehen davon würde die senkung der einfuhr zölle auch bei den staatlichen einnahmen zu erheblichen einbußen führen.
εισφορές αποτελούν το 35 ο/ο των κρατικών εσόδων).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
code 998 umfasst die entschädigungen durch die behörden für einbußen bei produktion oder produktionsmitteln infolge von naturkatastrophen.
Ο κωδικός 998 καλύπτει τις ενισχύσεις σε περιπτώσεις φυσικών καταστροφών, την κάλυψη από τις δημόσιες αρχές των ζημιών που προκαλούνται στην παραγωγή ή στα μέσα παραγωγής.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besonders deutlich ist diese entwicklung bei den tabakerzeugnissen, deren lokale hersteller in letzter zeit starke einbußen verzeichnen mussten.
Η κατάσταση αυτή είναι ιδιαίτερα έντονη στον τομέα του καπνού όπου πρόσφατα παρατηρούνται πολύ σημαντικές μειώσεις της τοπικής παραγωγής.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :