Vous avez cherché: fischereigebiete (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

(fischereigebiete)

Grec

ΑΝΑΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fischereigebiete (fiaf)

Grec

Οι περιοχές αλιείας (ΧΜΠΑ)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fischereigebiete (fao code)

Grec

Κωδικός αλιευτικών ζωνών fao

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

maßnahmen für fischereigebiete

Grec

Μέτρα γΐα Τΐς Περιοχές αλιείας

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nachhaltige entwicklung der fischereigebiete

Grec

Αειφόρος ανάpiτυξη τωναλιευτικών piεριοχών

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.2 fischereigebiete und regionalbehörden

Grec

4.2 Αλιευτικές περιφέρειες και περιφερειακές αρχές

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

stärkung der wettbewerbsfähigkeit der fischereigebiete.

Grec

Ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας των αλιευτικών piεριοχών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schwerpunkt 4nachhaltige entwicklung der fischereigebiete

Grec

Άξονας 4Αειφόρος ανάpiτυξη τωναλιευτικών piεριοχών

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fao-fischereigebiete z.b. 21 = nordwestatlantik

Grec

21 = Βορειοδυτικός Ατλαντικός

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die akteure der nachhaltigen entwicklung der fischereigebiete

Grec

Συμμετοχή στην αειφόρο ανάπτυξη παράκτιων αλιευτικών περιοχών

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vierter schwerpunkt: nachhaltige entwicklung der fischereigebiete

Grec

Τέλς,αυτ!ς ά(νας piρλέpiει εpiίσης την piαρέµασηυpiέρ piιλτικών έργων εpiιστηµνικής έρευνας,piειραµατι-κής "ρήσης piι εpiιλεκτικών αλιευτικών µεθ!δων καιδιά"υσης των γνώσεων ανα'ρικά µε την piρστασία τωναλιευτικών pi!ρων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

statistische fischereigebiete des nordwestatlantiks, fÜr die daten vorzulegen sind

Grec

ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΖΩΝΕΣ ΤΟΥ ΒΟΡΕΙΟΔΥΤΙΚΟΥ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΥ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΛΟΝΤΑΙ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die meinung eines juristen„sanieren wir die fischereigebiete“

Grec

h άpiοψη ενός νοµικού «nα αpiοκαταστήσουµε τις αλευτικές εκτάσεις»

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

statistische fischereigebiete des nordostatlantiks, fÜr die daten vorzulegen sind

Grec

ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΖΩΝΕΣ ΤΟΥ ΒΟΡΕΙΟΑΝΑΤΟΛΙΚΟΥ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΥ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΛΟΝΤΑΙ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die maßnahmen zur nachhaltigen entwicklung der fischereigebiete haben folgende ziele:

Grec

Τα μέτρα για την αειφόρο ανάπτυξη παράκτιων αλιευτικών περιοχών έχουν ως στόχο:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

liste der fao-fischereigebiete und ihrer untergebiete, fÜr die daten vorzulegen sind

Grec

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΜΕΙΖΟΝΩΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΖΩΝΩΝ fao ΚΑΙ ΤΩΝ ΥΠΟΔΙΑΙΡΕΣΕΩΝ ΤΟΥΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ Η ΥΠΟΒΟΛΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anhang iv enthält für jedes der fischereigebiete die arten, für die daten vorzulegen sind.

Grec

Για καθεμία από τις μείζονες αλιευτικές ζώνες τα είδη για τα οποία απαιτούνται στοιχεία περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος iv.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dritter punkt: die informationen über die fischereigebiete sind heute für den verbraucher nur schwer verständlich.

Grec

Τρίτο ση¦είο: η piληροφόρηση για τιŒ piεριοχ݌ αλιείጠείναι δυσνόητη εpiί του piαρόντοŒ για τον καταναλωτή.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der plan sieht auch kontroll- und Überwachungsmaßnahmen vor, sowie ein rückwurfverbot in zwei der betroffenen fischereigebiete.

Grec

Το σχέδιο piροβλέpiει εpiίση έτρα ελέγχου και piαρακο-λούθηση, καθώ και την αpiαγόρευση των αpiορρίψεων για τα δύο piροαναφερθέντα είδη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die von diesen beiden erlassen betroffenen fischereigebiete liegen innerhalb der basis linien der gewässer unter französischer ge richtsbarkeit.

Grec

Το πρωτόκολλο εφαρμογής που είναι επισυνημμένο στη συμφωνία προβλέ­πει δυνατότητες αλιείας για τα θυνναλιευτικά, τα αλιευτικά με παραγάδια και τα αλιευτικά σκάφη με κοινοτική σημαία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,731,899 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK