Vous avez cherché: geboosterten (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

geboosterten

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

entsprechenden geboosterten

Grec

προσαρμογή της δόσης της

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

geboosterten protease-hemmern.

Grec

Με βάση θεωρητικές υποθέσεις

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ohne kombination mit einem geboosterten pi

Grec

ριφαμπουτίνης και

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in kombination mit einem geboosterten pi:

Grec

Με ένα σχετιζόμενο ενισχυμένο pi:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rifampicin ist kontraindiziert in kombination mit geboosterten pis.

Grec

Η ριφαμπικίνη αντενδείκνυται σε συνδυασμό με ενισχυμένους αναστολείς πρωτεάσης (pΙ).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dosis des gleichzeitig angewendeten, mit ritonavir geboosterten proteaseinhibitors

Grec

Δόση του συγχορηγούμενου αναστολέα πρωτεάσης ενισχυμένου με ritonavir

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vitekta muss in kombination mit einem mit ritonavir geboosterten proteaseinhibitor angewendet werden.

Grec

Το vitekta πρέπει να χορηγείται σε συνδυασμό με έναν αναστολέα πρωτεάσης ενισχυμένο με ritonavir.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- rifampicin, weil es nicht zusammen mit geboosterten protease-inhibitoren angewendet werden

Grec

- ριφαµπικίνη, γιατί αντενδείκνυται µε ενισχυµένους αναστολείς πρωτεάσης και ριφαπεντίνη

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dieser grenzwert kann bei einer antiretroviralen kombinationstherapie ohne einen geboosterten protease-inhibitor niedriger sein.

Grec

Αυτό το σημείο μπορεί να είναι χαμηλότερο στην αντιρετροϊκή αγωγή συνδυασμού που δεν περιλαμβάνει ενισχυμένο αναστολέα πρωτεάσης.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei wurde die fortgesetzte behandlung entweder mit einer höheren dosis reyataz ohne ritonavir oder mit der geboosterten kombination verglichen.

Grec

Στη μελέτη εξετάστηκε η συνεχής αγωγή είτε με υψηλότερη δόση reyataz χωρίς ριτοναβίρη είτε με τον ενισχυμένο συνδυασμό.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei patienten mit risikofaktoren für eine nierenfunktionsstörung sollte die gleichzeitige anwendung von tenofovirdisoproxilfumarat mit einem geboosterten proteasehemmer sorgfältig geprüft werden.

Grec

Σε ασθενείς με νεφρικούς παράγοντες κινδύνου, η συγχορήγηση του tenofovir disoproxil fumarate με ενισχυμένο αναστολέα πρωτεάσης θα πρέπει να αξιολογείται προσεκτικά.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

begrenzte daten zu mit ritonavir geboosterten saquinavir weichgelatinekapseln lassen keine klinisch relevanten wechselwirkungen zwischen mit ritonavir geboostertem saquinavir und nevirapin erwarten.

Grec

Λόγω της μεταβολικής οδού, δεν αναμένονται κλινικά σημαντικές φαρμακοκινητικές αλληλεπιδράσεις μεταξύ της enfuvirtide και της nevirapine.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die zusammenfassung der merkmale des arzneimittels (fachinformation) des gleichzeitig angewendeten, mit ritonavir geboosterten proteaseinhibitors ist zu beachten.

Grec

Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η Περίληψη των Χαρακτηριστικών του Προϊόντος για τον συγχορηγούμενο αναστολέα πρωτεάσης ενισχυμένο με ritonavir.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das vergleichsregime beinhaltet einen mit ritonavir geboosterten protease- hemmer (ebenfalls individuell bestimmt) plus einer obr.

Grec

Το συγκριτικό θεραπευτικό σχήμα περιελάμβανε έναν pi ενισχυμένο με ριτοναβίρη (επίσης καθορισμένο για κάθε ασθενή) και την obr.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in zwei studien wurde die sicherheit und wirksamkeit von ungeboostertem nelfinavir mit ritonavir-geboosterten proteaseinhibitoren, jeweils in kombination mit anderen antiretroviralen arzneimitteln verglichen.

Grec

Σε δύο μελέτες συγκρίθηκαν η ασφάλεια και η αποτελεσματικότητα της νελφιναβίρης (μη ενισχυμένη) με ενισχυμένους με ριτοναβίρη αναστολείς πρωτεάσης, καθένας σε συνδυασμό με άλλους αντιρετροϊκούς παράγοντες.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei hiv-1-infizierten patienten mit risikofaktoren für eine nierenfunktionsstörung sollte die gleichzeitige anwendung von tenofovirdisoproxilfumarat mit einem geboosterten proteasehemmer sorgfältig geprüft werden.

Grec

Σε ασθενείς με hiv-1 λοίμωξη και νεφρικούς παράγοντες κινδύνου, η συγχορήγηση του tenofovir disoproxil fumarate με έναν ενισχυμένο αναστολέα πρωτεάσης θα πρέπει να αξιολογείται προσεκτικά.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist davon auszugehen, dass die bedaquilin-bioverfügbarkeit im plasma bei gleichzeitiger anwendung mit anderen ritonavir-geboosterten hiv-protease-inhibitoren erhöht ist.

Grec

Αυξήσεις στην έκθεση της βεδακιλίνης στο πλάσμα αναμένονται κατά τη συγχορήγησή της με άλλους ενισχυμένους με ριτοναβίρη αναστολείς πρωτεάσης hiv.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in den anderen beiden studien wurden telzir und lopinavir (ein anderer proteasehemmer) verglichen, die beide mit ritonavir geboostert waren.

Grec

Οι άλλες δύο μελέτες συνέκριναν το telzir με τη λοπιναβίρη (άλλος αναστολέας πρωτεάσης), αμφότερα με ενίσχυση ριτοναβίρης.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,075,455 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK