Vous avez cherché: gesät (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

gesät

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

wir haben das geerntet, was wir gesät haben.

Grec

Υπάρχουν ορισμένες ατέλειες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn nur dort, wo versöhnung gesät wird, wird friede geerntet.

Grec

Επειδή μόνο όπου σπέρνει κανείς συμφιλίωση, θερίζει ειρήνη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dezember ii gesät hätten, als sie die demokratie- und menschenrechtsbewegung aufgebaut hätten.

Grec

Δεκέμβριος ii - 2002

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

weil gorbatschow vor fünf jahren die redefreiheit eingeführt und dadurch zweifel im macht apparat gesät hat.

Grec

Έχουμε λοιπόν διάφορα σοβαρά ερωτηματικά.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

was wir gesät haben, werden also unsere nachfolger ernten und in die scheunen einfahren können.

Grec

Εμείς έχουμε σπείρει, οι διάδοχοι μας θα μπορέσουν να θερίσουν και να αποθηκεύσουν.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die saat des erfolges wurde von denen gesät, die vor dreißig jahren diese gemeinschaft gegründet haben.

Grec

Σας καλώ να πάρετε το λόγο ενώπιον του Σώματος.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und diese sind's, bei welchen unter die dornen gesät ist: die das wort hören,

Grec

Και οι εις τας ακανθας σπειρομενοι ειναι ουτοι, οιτινες ακουουσι τον λογον,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die verzögerungen bei der durchführung der neuen verordnung haben zu anpassungsschwierigkeiten für die erzeuger geführt, die vor der durchführung gesät hatten.

Grec

Οι προθεσμίες για την εφαρμογή του νέου κανονισμού κατέστησαν προβληματική την προσαρμογή των παραγωγών που είχαν σπείρει πριν από την θέση του κανονισμού σε εφαρμογή.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da derartige vereinbarungen aber noch relativ dünn gesät sind, ist dieses eindeutig ein bereich, in dem weitere fortschritte dringend nötig sind.

Grec

(ΣΥΝ;Μ;ΣΠ;Ν∆ΙΑ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die repräsentativen erträge der flächen, auf denen in französischen uberseedepartements sojabohnen gesät und geerntet worden sind, werden im anhang festgesetzt.

Grec

Αρθρο 1 ότι, για το σκοπό της χορηγούμενης ενίσχυσης σε κάθε παραγωγό σπόρων σόγιας που έχουν παραχθεί στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα, είναι απαραίτητο να καθορισθεί ίο ύψος της παραγωγής, με τη Θέσπιση αντιπροσωπευτικής απόδοσης σε περιοχές όπου έχουν σπαρθεί και Θεριστεί σπόροι σόγιας, διαφοροποιώντας το σύμφωνα με τη χρησι­μοποιούμενη μέθοδο καλλιέργειας και τις αποδόσεις που παρατηρούνται στα διάφορα γαλλικά υπερπόντια διαμερί­σματα -

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de vries (eldr). — (nl) herr präsident, wo haß gesät wird, wird tod geerntet.

Grec

de vries (eldr). — (nl) Πρόεδρε, παντού ισχύει ότι όταν σπέρνουμε μίσος, θερίζουμε θάνατο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

also auch die sind's, bei welchen aufs steinige gesät ist: wenn sie das wort gehört haben, nehmen sie es alsbald mit freuden auf,

Grec

Και ομοιως οι επι τα πετρωδη σπειρομενοι ειναι ουτοι, οιτινες οταν ακουσωσι τον λογον, ευθυς μετα χαρας δεχονται αυτον,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am 27. mai 1991 schlossen cereol und castello einen anbauvertrag für das wirtschaftsjahr 1991/92, nach dem auf einer fläche von 93 hektar und 22 ar sojabohnen gesät werden sollten.

Grec

Στις 27 Μαΐου 1991, η cereol και η castello συνήψαν καλλιεργητική σύμβαση για την περίοδο εμπορίας 1991/92, η οποία προέβλεπε ότι 93 εκτάρια και 22 άρια θα σπαρθούν με σπόρους σόγιας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf einer ganz anderen ebene, nämlich wenn es um ihre rolle als vorbild geht, sind die wissenschaftlerinnen, die an wissenschaftlichen berufen interessierten jungen frauen als ansprechpartner dienen könnten, zu dünn gesät.

Grec

Οι επιδοτήσεις, οι χρηματοδοτήσεις, οι εξειδικευμένες θέσεις προϋποθέτουν «την αξιολόγηση του ερευνητή ή της ερευνήτριας από τους ομοίους τους» (peer review).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die erarbeitung von sanierungs- und abwicklungsplänen ist eine hoch spezialisierte tätigkeit, und fachleute, die über die notwendige sachkenntnis und erfahrung verfügen, sind unter den bediensten von banken und behörden dünn gesät.

Grec

Η κατάρτιση σχεδίων ανάκαμψης και εξυγίανσης αποτελεί άκρως εξειδικευμένο έργο και στο προσωπικό των τραπεζών ή των δημόσιων αρχών σπάνια συγκαταλέγονται ειδικοί που διαθέτουν την απαραίτητη τεχνογνωσία και εμπειρία.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese sind's aber, die an dem wege sind: wo das wort gesät wird und sie es gehört haben, so kommt alsbald der satan und nimmt weg das wort, das in ihr herz gesät war.

Grec

Οι δε παρα την οδον ειναι ουτοι, εις τους οποιους σπειρεται ο λογος, και οταν ακουσωσιν, ευθυς ερχεται ο Σατανας, και αφαιρει τον λογον τον εσπαρμενον εν ταις καρδιαις αυτων.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

titel iv kapitel 10a findet ab dem 1. januar 2006 auf ab diesem zeitpunkt gesäte baumwolle anwendung.

Grec

Ο τίτλος iv κεφάλαιο 10α ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 2005 για το βαμβάκι που έχει σπαρεί μετά την ημερομηνία αυτή·

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,335,925 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK