Vous avez cherché: handelspapier (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

handelspapier

Grec

εμπορικό έγγραφο

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ein handelspapier, auf dem folgendes angegeben ist:

Grec

από εμπορικό έγγραφο που προσδιορίζει:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

2471 geld wirtschaft eigenwechsel gezogener wechsel handelspapier handelswechsel

Grec

ΒΤ1 ΒΤ2 δένδρο δάσος φυσικές επιστήμες ΜΤ 3606 φυσικές και εφαρμοσμένες φυλλόρροια

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das handelspapier wird entsprechend dem muster in diesem anhang vorgelegt.

Grec

Τα εμπορικά έγγραφα καταρτίζονται σύμφωνα με τη διάταξη του υποδείγματος που περιέχεται στο παρόν παράρτημα.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

von einem handelspapier oder einer amtlichen bescheinigung gemäß dieser entscheidung begleitet werden.

Grec

συνοδεύονται από εμπορικό παραστατικό ή επίσημο πιστοποιητικό, σύμφωνα με την παρούσα απόφαση.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das handelspapier wird in mindestens dreifacher ausfertigung vorgelegt (ein original und zwei kopien).

Grec

Το εμπορικό έγγραφο πρέπει να συντάσσεται τουλάχιστον εις τριπλούν (ένα πρωτότυπο και δύο αντίγραφα).

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ein von der für die Überwachung des herkunftsbetriebs zuständigen behörde abgestempeltes handelspapier, das folgende angaben enthält:

Grec

εμπορικό έγγραφο που φέρει τη σφραγίδα της αρμόδιας αρχής, η οποία είναι υπεύθυνη για την εγκατάσταση προέλευσης των προϊόντων, στο οποίο αναγράφονται οι εξής πληροφορίες:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sie kann auf jedem handelspapier ausgefertigt werden, mit dem der betroffene ausführer und die jeweiligen waren identifiziert werden können.

Grec

Μπορεί να συνταχθεί σε οποιοδήποτε εμπορικό έγγραφο επιτρέπει την ταυτοποίηση του εξαγωγέα και των εμπορευμάτων.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sendungen mit in den artikeln 1, 2 und 3 genanntem fleisch muss ein handelspapier beiliegen, das dem muster in anhang iv entspricht.

Grec

Τα φορτία κρέατος που αναφέρονται στα άρθρα 1, 2 και 3 πρέπει να συνοδεύονται από εμπορικό έγγραφο που να συνάδει με το υπόδειγμα του παραρτήματος iv.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der handel mit behandelten häuten und fellen ist zulässig, sofern jeder sendung das handelspapier gemäß anhang ii beiliegt, in dem attestiert ist, dass

Grec

Το εμπόριο κατεργασμένων δορών και δερμάτων επιτρέπεται υπό τον όρο ότι κάθε αποστολή συνοδεύεται με το εμπορικό έγγραφο που αναφέρεται στο παράρτημα ii, το οποίο πιστοποιεί ότι:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bei der beförderung müssen die tierischen nebenprodukte und die verarbei­teten erzeugnisse von einem handelspapier oder, wenn die vorliegende verordnung dies fordert, einer veterinärbescheinigung begleitet sein.

Grec

Κατά τη μεταφορά, ένα εμπορικό έγγραφο ή, εάν το απαιτεί ο παρών κανονισμός, ένα υγειονομικό πιστοποιητικό συνοδεύει τα ζωικά υποπροϊόντα και τα επεξεργασμένα προϊόντα.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

griechenland trägt dafür sorge, dass die in absatz 1 buchstaben e und f genannten erzeugnisse von einem handelspapier begleitet sind, das folgenden vermerk enthält:

Grec

Η Ελλάδα εξασφαλίζει ότι τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία ε) και στ) συνοδεύονται από εμπορικό έγγραφο στο οποίο δηλώνεται ότι:

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der betroffene mitgliedstaat trägt dafür sorge, dass die in absatz 1 buchstabe a genannten sendungen von konsumeiern von einem handelspapier begleitet sind, das folgenden vermerk enthält:

Grec

Το πληττόμενο κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι τα φορτία αυγών για ανθρώπινη κατανάλωση που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) συνοδεύονται από εμπορικά έγγραφα στα οποία δηλώνεται ότι:

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der lieferant gibt diese erklärung auf der rechnung für die sendung, dem lieferschein oder einem anderen handelspapier ab, in dem die betreffenden waren so genau bezeichnet sind, dass die feststellung der nämlichkeit möglich ist.

Grec

Ο προμηθευτής περιλαμβάνει αυτή τη δήλωση στο εμπορικό τιμολόγιο που αφορά την αποστολή ή σε δελτίο παράδοσης ή σε οποιοδήποτε άλλο εμπορικό έγγραφο που περιγράφει τα σχετικά εμπορεύματα με επαρκείς λεπτομέρειες ώστε να μπορούν να ταυτοποιούνται.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

abweichend von absatz 3 genügt es bei den in absatz 2 buchstaben b, c und d genannten erzeugnissen, dass die in dem gemäß dem einschlägigen gemeinschaftsrecht erforderlichen handelspapier aufgeführte einhaltung der bedingungen für die behandlung mit einem sichtvermerk gemäß artikel 9 absatz 1 bestätigt wird.

Grec

Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3, στην περίπτωση προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχεία β), γ) και δ), αρκεί να επικυρώνεται, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1, η τήρηση των όρων επεξεργασίας, που αναφέρονται στο εμπορικό παραστατικό, το οποίο απαιτείται σύμφωνα με την σχετική κοινοτική νομοθεσία.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dieses handelspapier ist jedoch nicht erforderlich für behandelte zierfedern, behandelte federn, die von reisenden zum eigenen gebrauch im persönlichen reisegepäck mitgeführt werden, oder behandelte federn, die privatpersonen zu nicht gewerblichen zwecken zugesandt werden.

Grec

Ωστόσο, το εν λόγω εμπορικό έγγραφο δεν απαιτείται για επεξεργασμένα διακοσμητικά φτερά, για επεξεργασμένα φτερά που φέρουν μαζί τους ταξιδιώτες για ιδιωτική τους χρήση ή για φορτία επεξεργασμένων φτερών που αποστέλλονται σε ιδιώτες για μη εμπορικούς σκοπούς.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die erklärung auf der rechnung oder die erklärung auf der rechnung eur-med ist vom ausführer maschinenschriftlich oder mechanografisch auf der rechnung, dem lieferschein oder einem anderen handelspapier mit dem wortlaut und in einer der sprachfassungen des anhangs iva bzw. ivb nach maßgabe der nationalen rechtsvorschriften des ausfuhrlands auszufertigen.

Grec

Η δήλωση τιμολογίου ή η δήλωση τιμολογίου eur-med συντάσσεται από τον εξαγωγέα με δακτυλογράφηση, επίθεση σφραγίδας ή με εκτύπωση στο τιμολόγιο, στο δελτίο παράδοσης ή σε άλλο εμπορικό έγγραφο, δήλωσης της οποίας το κείμενο παρατίθεται στα παραρτήματα ivα και ivβ, σε μια από τις γλώσσες των εν λόγω παραρτημάτων και σύμφωνα με τις διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας της χώρας εξαγωγής. Η δήλωση μπορεί επίσης να είναι χειρόγραφη·

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in den in artikel 22 absatz 1 genannten fällen eine vom ausführer abgegebene erklärung mit dem in anhang iva oder ivb angegebenen wortlaut auf einer rechnung, einem lieferschein oder einem anderen handelspapier, in dem die erzeugnisse so genau bezeichnet sind, dass die feststellung der nämlichkeit möglich ist (im folgenden „erklärung auf der rechnung“ bzw. „erklärung auf der rechnung eur-med“ genannt).

Grec

στις περιπτώσεις που ορίζονται στο άρθρο 22 παράγραφος 1, δήλωση που αποκαλείται στη συνέχεια «δήλωση τιμολογίου» ή «δήλωση τιμολογίου eur-med», που αναγράφει ο εξαγωγέας στο τιμολόγιο, στο δελτίο παράδοσης ή σε κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο που περιγράφει τα σχετικά προϊόντα με επαρκείς λεπτομέρειες, ώστε να είναι δυνατή η εξακρίβωση της ταυτότητάς τους· το κείμενο της δήλωσης τιμολογίου παρατίθεται στα παραρτήματα Ιvα και Ιvβ.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,771,996,086 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK