Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die kühlmitteltemperatur zu beginn des kaltstarttests und die umgebungstemperatur im prüfraum dürfen nicht weniger als 14 °c betragen.
Η θερμοκρασία του ψυκτικού μέσου στην αρχή της δοκιμής ψυχρής εκκίνησης και η θερμοκρασία περιβάλλοντος στον θάλαμο δοκιμής δεν πέφτει κάτω από 14 °c.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kühlmitteltemperatur und kühlmitteldurchsatz des ladeluftkühlers am vorstehend festgesetzten punkt dürfen während des gesamten prüfzyklus‘ nicht verändert werden.
Η θερμοκρασία και ο ρυθμός ροής του ψυκτικού μέσου του ψύκτη του αέρα εισαγωγής που έχει τεθεί στο ανωτέρω σημείο χρησιμοποιείται στο σύνολο του κύκλου δοκιμής.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hierfür werden die temperaturmessdaten der ersten 20 minuten nach abstellen des motors wegen des untypischen verhaltens der kühlmitteltemperatur nach dem abschalten des kühlmittelsystems nicht berücksichtigt.
Για να γίνει αυτό, τα στοιχεία μέτρησης της θερμοκρασίας των πρώτων 20 λεπτών μετά τη διακοπή λειτουργίας του κινητήρα δεν πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, λόγω της ασυνήθιστης συμπεριφοράς της θερμοκρασίας του ψυκτικού μέσου μετά την απενεργοποίηση του ψυκτικού συστήματος.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie in ziffer 3 erläutert, wird der motor vor dem abstellen durch eine hinreichende anzahl aufeinanderfolgender neuer europäischer fahrzyklen (nefz) bis zur maximalen kühlmitteltemperatur erwärmt.
Ο κινητήρας θερμαίνεται μέχρι τη μέγιστη θερμοκρασία του ψυκτικού μέσου πριν τη διακοπή λειτουργίας από επαρκή αριθμό διαδοχικών νέων ευρωπαϊκών κύκλων οδήγησης (nedc), όπως ορίζεται στο σημείο 3.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :