Vous avez cherché: kollektivbeschwerden (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

kollektivbeschwerden

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

zusatzprotokoll zur europäischen sozialcharta über kollektivbeschwerden

Grec

Πρόσθετο Πρωτόκολλο στον Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Χάρτη που προβλέπει μηχανισμό συλλογικών αναφορών

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

er rät zur annahme des protokolls über kollektivbeschwerden der sozialcharta des europarates, zur verbesserung der arbeitsaufsicht und zur schaffung von arbeitsgerichten.

Grec

Συνιστά την υιοθέτηση του πρωτοκόλλου για τις συλλογικές αγωγές του Κοινωνικού Χάρτη του Συμβουλίου της Ευρώπης, τη βελτίωση της επιθεώρησης εργασίας και τη δημιουργία εργατοδικείων.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die sechs länder haben auch die wichtigsten klauseln der europäischen sozialcharta umgesetzt (allerdings mit einigen vorbehalten bezüglich des zusatzprotokolls über kollektivbeschwerden, die noch ausgeräumt werden sollten).

Grec

Οι έξι χώρες έχουν επίσης ενσωματώσει τις σημαντικότερες διατάξεις του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Χάρτη (αν και έχουν διατυπώσει ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με το πρωτόκολλο των συλλογικών προσφυγών, τις οποίες θα μπορούσαν να άρουν).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

darin ist ein umfassender mechanismus für kollektivbeschwerden seitens der gewerkschaf­ten, unternehmer und zivilgesellschaftlichen organisationen vorgesehen (nur 14 länder haben diesen mechanismus ratifiziert).

Grec

Στον χάρτη προβλέπεται επίσης ένα σύστημα συλλογικών προσφυγών που μπορούν να ασκήσουν συνδικάτα, επιχειρηματίες και οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών (μόνο 14 χώρες έχουν επικυρώσει αυτό το σύστημα).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die kommission kann eine rangfolge der verfahren festlegen: erstens nach dem vermeintlichen schaden für die rechtsordnung der gemeinschaft, zweitens nach dem vermeintlichen schaden für die von der verletzten rechtsvorschrift geschützten interessen, drittens nach der häufigkeit bestimmter verletzungen, die gegenstand von einzel- oder kollektivbeschwerden sind, und viertens nach dem schaden für die finanziellen interessen der gemeinschaft.

Grec

Η Επιτροπή είναι σε θέση να καθορίσει τη σειρά προτεραιότητας των διαδικασιών, έχοντας ως βάση αναφοράς, πρώτον, την υπολογιζόμενη ζημία προς την έννομη τάξη της Κοινότητας, δεύτερον, την υπολογιζόμενη ζημία προς το συμφέρον που προστατεύει ο παραβιασθείς νόμος, τρίτον, τον επαναλαμβανόμενο χαρακτήρα ορισμένων παραβάσεων που είναι αντικείμενο μεμονωμένων ή συλλογικών καταγγελιών και, τέταρτον, τη βλάβη που υφίστανται τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,558,142 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK