Vous avez cherché: m tag (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

m tag

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

(mg/m /tag)

Grec

(mg/ m / ημέρα)

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

kapazität (m'/tag)

Grec

Μέγεθος (πι'ήμερα)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit einer produktionskapazität von 50 m³ pro tag

Grec

ημερήσιας δυναμικότητας παραγωγής 50 m3

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

capecitabin (2.500 mg/m²/tag)

Grec

Καπεσιταβίνη (2, 500 mg/ m2/ ηµέρα)

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

vindesin 3 mg/m² i.v., tag 1;

Grec

Βινδεσίνη 3 mg/m² i.v., ημέρα 1.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vcr 1,3 g/m² i.v., tag 1;

Grec

vcr 1,3 g/m² i.v., ημέρα 1.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das verfalldatum bezieht sich auf den letzten tag des angegebenen m onats.

Grec

Η ημερομηνία λήξης είναι η τελευταία μέρα του μήνα που αναφέρεται.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

europäischer tag der meere 2009: großer andrang in rom t t ri ck m as ca r a

Grec

Ευρωpiαϊκή Ηέρα Ναυτιλία 2009: τα άτια στραένα στη Ρώη t t ri ck m as ca r a

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese verordnung tritt am tag ihrer veröffentlichung ¡m amtsblatt der europäischen gemeinschaften in kraft.

Grec

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­σίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

capecitabin (2.000 mg/m²/tag) zahl der gestorbenen patienten

Grec

(n = 207)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

capecitabin (2.000 mg/m²/tag) zahl der ttp- ereignisse

Grec

(n = 198)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

die patienten wurden bei abwesenheit einer dosislimitierenden toxizität ununterbrochen mit 340 mg/m²/tag imatinib behandelt.

Grec

Οι ασθενείς έλαβαν θεραπεία με imatinib 340 mg/m²/ημέρα, χωρίς διακοπές λόγω απουσίας ορίου τοξικότητας δόσης.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daunorubicin 60 mg/m² i.v. (1 h), tag 1-3;

Grec

Δαουνορουβικίνη 60 mg/m² i.v. (1 h), ημέρες 1-3.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

patienten mit einem argininosuccinatsynthetase-mangel müssen arginin in einer dosierung von 0,4 - 0,7 g/kg/tag oder 8,8 - 15,4 g/m²/tag erhalten.

Grec

Στην περίπτωση ασθενών, στους οποίους έχει διαγνωσθεί ανεπάρκεια συνθετάσης του αργινινοηλεκτρικού οξέος, απαιτείται συμπλήρωμα αργινίνης σε δόση 0,4-0,7 g/kg/ ημέρα ή 8,8- 15,4 g/m2/ ημέρα.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,643,659 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK