Vous avez cherché: missbräuchliche verwendung (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

missbräuchliche verwendung

Grec

κατάχρηση δημόσιων κονδυλίων

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

missbräuchliche verwendung von geldern

Grec

κατάχρηση κεφαλαίων' υπεξαίρεση χρημάτων

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

missbräuchliche verwendung des thüringer industriebeteiligungsfonds

Grec

Καταχρηστική εφαρμογή του καθεσταιτος thüringen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die missbräuchliche verwendung von antibiotika sollte daher verboten sein.

Grec

Επομένως, δεν θα πρέπει να επιτρέπεται η κατάχρηση αντιμικροβιακών.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die missbräuchliche verwendung eines rechtmäßig erlangten vorteils mit derselben folge.

Grec

τη μη κατά προορισμόν χρήση ενός νόμιμα αποκτηθέντος πλεονεκτήματος με τα αυτά αποτελέσματα.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

- die missbräuchliche verwendung eines rechtsmäßig erlangten vorteils mit derselben folge."

Grec

Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

gegenstand der be schwerde war die missbräuchliche verwendung der diesem unternehmen gewährten staatlichen beihilfen.

Grec

(') Οι υπηρεσίες της Επιτροπής απέστειλαν προειδοποιητική επι­στολή για το θέμα αυτό στη γερμανική κυβέρνηση, την 4η Φε­βρουαρίου 2000.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die unfähigkeit einer firma, diesen plan umzusetzen, wird als missbräuchliche verwendung der beihilfe betrachtet.

Grec

Η μη εφαρμογή του σχεδίου από την επιχείρηση θεωρείται κατάχρηση της ενίσχυσης.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sie sind jedoch anfällig für mißbräuchliche verwendung.

Grec

Ωστόσο, τα ΗΣΚ έχουν δώσει επίσης λαβή για καταχρήσεις.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

mißbräuchliche verwendung des verfahrens der freihändigen vergabe

Grec

καταχρηστική εφαρμογή μιας διαδικασίας κοινής συναίνεσης

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

missbräuchliche verwendung von neorecormon bei gesunden kann zu einer steigerung der blutkörperchen führen und infolgedessen das blut verdicken.

Grec

Μην κάνετε κακή χρήση του neorecormon Κακή χρήση του neorecormon από υγιή άτομα, μπορεί να προκαλέσει αύξηση των αιμοσφαιρίων και συνεπώς να κάνει το αίμα πιο παχύρρευστο.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die missbräuchliche verwendung solcher mittel zu anderen zwecken als denen, für die sie ursprünglich gewährt worden sind;

Grec

τη μη κατά προορισμόν χρήση αυτών των πόρων, για σκοπούς άλλους από αυτούς για τους οποίους χορηγήθηκαν αρχικώς·

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die reisepässe der eu-mitglied­staaten enthalten eine reihe von materiellen sicherheitsvorkehrungen gegen fälschung und missbräuchliche verwendung."

Grec

Τα διαβατήρια των κρατών μελών της ΕΕ εμπεριέχουν ένα φάσμα στοιχείων υλικής προστασίας με σκοπό να αποτρέπεται η πλαστογραφία και η παραποίηση.»

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

diese sanktionen müssen in angemessenem verhältnis zum schweregrad des verstoßes stehen und eine wirksame abschreckung gegen missbräuchliche verwendung darstellen.

Grec

Οι κυρώσεις αυτές είναι ανάλογες με τη σοβαρότητα της παράβασης και συνιστούν αποτελεσματικό αποτρεπτικό μέσο κατά της ανάρμοστης χρήσης.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

nach einschätzung der kommission deutet das verhalten des unternehmens b ei der verwendung des darlehens nicht auf eine missbräuchliche verwendung der rettungsbeihilfe hin.

Grec

Σύμφωνα με την Επιτροπή, η συμπεριφορά της επιχείρησης ως προς τη χρήση του προσωρινού βραχυπρόθεσμου δανείου δεν δείχνει κατάχρηση της ενίσχυσης διάσωσης.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das europäische betrugsbekämpfungsamt (olaf) hat unlängst eine untersuchung über die missbräuchliche verwendung von eu-mitteln in griechenland abgeschlossen.

Grec

Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (olaf) έκλεισε πρόσφατα την έρευνα για την κακή χρήση ευρωπαϊκών κονδυλίων στην Ελλάδα.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

außerdem kann der einführer versuchen, klage auf schadensersatz gegen die wirtschaftsteilnehmer zu erheben, die in die missbräuchliche verwendung der fraglichen verpflichtungsbescheinigungen verwickelt sind.

Grec

Η καθής διαπιστώνει ότι η γνησιότητα τιον εν λόγιο εγγραφιόν δεν θα αρκούσε για να δικαιολογήσει επιστροφή ή διαγραφή τιον δασμιόν.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beihilfen für außergewöhnliche belastungen zugunsten des unternehmens gonzález y díez sa (beihilfen für 2001 und die missbräuchliche verwendung der beihilfen für die jahre 1998 und 2000)

Grec

Ενίσχυση της gonzalez y diez sa για την κάλυψη έκτακτων δαπανών — ενίσχυση για το 2001 και κατάχρηση ενίσχυσης για το 1998 και το 2000

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

— die mißbräuchliche verwendung eines rechtmäßig erlangten vorteils mit derselben folge.

Grec

— τη μη κατά προορισμόν χρήση ένος νόμιμα αποκτηθέντος πλεονεκτήματος με τα αυτά αποτελέσματα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

entscheidung der kommission über die mißbräuchliche verwendung von beihilfen der treuhandanstalt durch die leuna ag.

Grec

Απόφαση της Επιτροπής σχετικά με την κατάχρηση ενισχύσεων της treuhandan­stalt στη leuna ag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,508,867 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK