Vous avez cherché: mit dem untergrund verbacken (Allemand - Grec)

Allemand

Traduction

mit dem untergrund verbacken

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

mit dem

Grec

ΟΕΙ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit dem auto

Grec

ΑΓΟΡΕΣ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit dem ziel,

Grec

με σκοπό:

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

„ein projekt aus dem untergrund“

Grec

«Μετρό χωρί εpiόδια»

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bodenverbesserungsmittel mit dem

Grec

Ενέργεια

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit dem am 19.

Grec

tchiguir

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei dem untergrund kann es sich handeln um

Grec

Το υπόστρωμα μπορεί να είναι:

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

arbeitsessen mit dem egb

Grec

Δείπνο εργασίας με την ΕΣΣ

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

koordinierung mit dem habm.

Grec

Συντονισμός με το ΓΕΕΑ.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit dem beschluß nr. ...

Grec

ότι, με την απόφαση αριθ.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abkommen mit dem europarat

Grec

Συμφωνία με το Συμβούλιο της Ευρώπης

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit dem futter verabreichen.

Grec

Να χορηγείται με τροφή.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit dem richtlinienvorschlag sollen:

Grec

Η πρόταση απόφασης αποσκοπεί:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(1) mit dem beschluß …….

Grec

(1) Με βάση την απόφαση ............

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es verbleibt kein zwischenraum zwischen den gipsplatten und dem untergrund.

Grec

Δεν υπάρχει διάκενο μεταξύ των γυψοσανίδων και του υποστρώματος.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

‚von einrichtungen auf hoher see erhaltene oder produzierte waren‘ sind erzeugnisse, die die einrichtung auf hoher see vom meeresboden oder aus dem untergrund gefördert oder die sie hergestellt hat.

Grec

ως “αγαθά που λαμβάνονται ή παράγονται από εγκαταστάσεις ανοικτής θάλασσας” νοούνται τα προϊόντα που εξορύσσονται από τον βυθό ή το υπέδαφος, ή τα οποία μεταποιούνται από την εγκατάσταση ανοικτής θάλασσας.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

stellen sie die durchstechflasche mit dem wasser aufrecht auf einen festen und sauberen untergrund und setzen sie das Überleitungsgerät (b) so auf, dass der wellenrand zu dieser flasche (c) zeigt.

Grec

Τοποθετήστε το φιαλίδιο του ενεσίμου ύδατος σε όρθια θέση σε μία σταθερή και καθαρή επιφάνεια και συνδέστε τη συσκευή μετάγγισης (Β) με το κυματοειδές άκρο προς το φιαλίδιο (c).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

zur befestigung der gipsplatten können schrauben oder nägel verwendet werden, die durch die gipsplatten hindurch in den massiven untergrund befestigt werden; die gipsplatten können auch mit hilfe eines adhäsionsklebers auf gipsbasis gemäß en 14496 mit dem untergrund verklebt werden (punktverklebung).

Grec

Οι γυψοσανίδες μπορούν να στερεωθούν με βίδες ή καρφιά που διαπερνούν το πάχος των σανίδων και στερεώνονται στο συμπαγές υπόστρωμα ή μπορούν να συγκολληθούν στο υπόστρωμα χρησιμοποιώντας μικρές ποσότητες (“dabs”) συγκολλητικού υλικού με βάση το γύψο (γυψόκολλα) όπως προσδιορίζεται στο en 14496.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,327,484 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK