Vous avez cherché: mitgliedsregierung (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

mitgliedsregierung

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

ob wh mit einem oder zwei prozentpunmen nach oben oder nach unten gehen, wird keinerlei spürbare auswirkung auf die fähigkeit irgendeiner mitgliedsregierung zur erfüllung der maastricht-kriterien haben.

Grec

Κάτι τέτοιο φανερώ­νει άγνοια των διαδικασιών λειτουργίας του Κοινο­βουλίου, όπως οφείλει να γνωρίζει καλά η ολλανδική Προεδρία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beim essener gipfel wurde europopol noch die zuständigkeit für den illegalen nuklearhandel übertragen, wobei offensichtlich eine mitgliedsregierung der europäischen union kräftig daran beteiligt war oder immer noch ist, den markt dafür überhaupt erst zu schaffen.

Grec

Χρειάζονται διαβουλεύσεις και μια συμφωνία διαφορική μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου, αλλιώς ούτε στο θέμα της ασφάλειας δεν θα έχουμε λύσει τίποτε για τους συμπολίτες μας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der rat wird von einer gruppe unterstützt wer den, der je ein mindestens im botschafterrang ste hender vertreter jeder mitgliedsregierung angehört. die kommission wurde gebeten, ihre Über legungen fortzusetzen und zu gegebener zeit ge eignete förmliche vorschläge zu machen."

Grec

Τό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπενθυμίζει τίς προηγούμε­νες δηλώσεις του, ιδιαίτερα εκείνες στίς όποιες προέβη στή Βενετία στίς 13 'Ιουνίου 1980 καί στό Μάαστριχτ στίς 24 Μαρτίου 1981, οί όποιες υπογράμμιζαν τήν επεί­γουσα ανάγκη γιά επίτευξη λύσεως πού θά επέτρεπε στό 'Αφγανιστάν νά ξαναβρεί, μακριά άπό εξωτερικές επεμβάσεις καί μέ τήν πλήρη εφαρμογή τού δικαιώμα­τος αΰτοδιαθέσεως τού λαού τής χώρας, τήν ανε­ξαρτησία καί τήν παραδοσιακή θέση του σάν αδέσμευ­το κράτος.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

aber leider gottes ist das mißtrauen zwischen unseren mitgliedsregierungen in vielen bereichen so groß, daß es dort nur begrenzte fortschritte gibt, und ich möchte mich bei präsident santer für seinen hinweis auf artikel 113 bedanken.

Grec

Αυτό ση­μαίνει ότι θα πρέπει να τεθεί μία προθεσμία για την ενσωμάτωση της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως προτείνουν έξι από τα κράτη μέλη μας σε μια κοινή θέση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,144,114 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK