Vous avez cherché: niemand (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

niemand

Grec

Κανείς

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

niemand sonst.

Grec

Κανείς άλλος.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

niemand anders!

Grec

Κανείς άλλος!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

niemand ist perfekt.

Grec

Κανένας δεν είναι τέλειος.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das kann niemand leugnen.

Grec

Γι'αυτό δεν υπάρχει καμία αμφιβολία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

selbstverständlich, niemand will das!

Grec

Φυσικά κανείς δεν θα επιθυμούσε κάτι τέτοιο!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

niemand glaubt mehr daran.

Grec

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. l.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

niemand wagt mehr, zu entscheiden.

Grec

Κανείς δεν τολμάει πλέον να αποφασίσει.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

damals ahnte das noch niemand.

Grec

Κανείς όμως δεν υποψιαζόταν τότε κάτι τέτοιο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

niemand kann das entschuldigen, niemand!

Grec

Κανείς!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

niemand hat etwas gegen multis.

Grec

Κανείς δεν είναι ενα­ντίον των πολυεθνικών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das wünscht sicherlich niemand unter uns.

Grec

Τα αίτια είναι ποικίλα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

niemand hat bisher etwas besseres angeboten.

Grec

Αυτό είναι το κύριο προτέρημα του.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

niemand, lieber herr kollege bertens, wurde ausgeschlossen!

Grec

Κανένας, αγαπητέ συνάδελφε κύριε bertens, δεν αποκλείσθηκε.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

er hat niemanden namentlich erwähnt.

Grec

Δεν αναφέρθηκε σε κανέναν ονομαστικώς.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,315,865 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK