Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wir haben deshalb einen realistischeren zeitplan verfolgt.
Αυτό τεκμηριώνεται από τις αμέτρητες τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der dritte gipfel hat uns einen realistischeren eindruck vermittelt.
Στην τρίτη Σύνοδο είδαμε κάποια πραγματικότητα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der vorteil für den verbraucher besteht in einem sehr viel wirkungsvolleren und realistischeren bild.
Το πλεονέκτημα είναι μια ουσιαστική αύξηση του αντίκτυπου και της εντύπωσης πραγματικότητας για τους καταναλωτές.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf diese weise wird ein schritt zu einer konkreteren und realistischeren europäischen union getan.
Με τον τρόπο αυτό θα προαχθεί μια πιο απτή και ρεαλιστική Ευρωπαϊκή Ένωση.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.1.1 dazu müssen die mitgliedstaaten von einer realistischeren und transparenteren haushaltsplanung ausgehen.
3.1.1 Για το σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόσουν έναν πιο ρεαλιστικό και διαφανή δημοσιονομικό προγραμματισμό.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der rat stellt fest, dass das neue aktualisierte programm auf einem realistischeren wachstumsszenario beruht als die vorangehende fortschreibung.
Το Συμβούλιο σημειώνει ότι το αναπτυξιακό σενάριο στο οποίο στηρίζεται το παρόν πρόγραμμα είναι πιο ρεαλιστικό σε σύγκριση με το προηγούμενο.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inzwischen gewinnt herr solana mit einem ausgewogeneren, realistischeren und weniger normativen ansatz auch das vertrauen der israelis.
Τώρα ο κ. Σολάνα κερδίζει την εμπιστοσύνη των Ισραηλινών, μεταξύ άλλων, με μια πιο ισορροπημένη και ρεαλιστική προσέγγιση, η οποία δεν είναι τόσο κατευθυντήρια.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die haushaltsdisziplin, die dabei auf einer realistischeren grundlage beruhen soll, wird in ihrer substanz und ihrer form verstärkt werden.
Τα σχετικά συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου το επιβεβαιώνουν.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hoffe, daß dieser bericht zu einer realistischeren einstellung zur zukunft europas führen wird, als sie im maastrichter vertrag zum ausdruck kommt.
9 και 10, αναφορικά με τις οποίες ζητά από την Ολομέλεια να τις απορρίψει.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies ist offenbar das ergebnis eines verbesserten aufklärungs- und präventionspotentials in den osteuropäischen ländern in verbindung mit einer realistischeren risikoeinschätzung durch potentielle schmuggler.
Αυτό φαίνεται να οφείλεται στο συνδυασμένο αποτέλεσμα των βελτιωμένων δυνατοτήτων ανίχνευσης και πρόληψης στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης και της καλύτερης γνώσης των κινδύνων από την πλευρά των πιθανών λαθρεμπόρων.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beginn der durchführung einer energiestrategie mit schwerpunkt auf einer wirksamen energienutzung, Überprüfung der energiebedarfsprognosen ausgehend von realistischeren wachstums- und energieintensitätsszenarien;
έναρξη εφαρμογής ενεργειακής στρατηγικής με ιδιαίτερη έμφαση στην ενεργειακή επάρκεια, επανεξέταση των προβλέψεων για την ενεργειακή ζήτηση βάσει ρεαλιστικότερων υποθέσεων σχετικά με την ανάπτυξη και την ενεργειακή ένταση
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in diesem rahmen wird implizit eingeräumt, dass öffentliche unterstützung von grundlegender bedeutung ist und dass es eines realistischeren ansatzes zur bewältigung der herausforderungen, insbesondere finanzieller natur, bedarf.
Στο πλαίσιο της παραπάνω δέσμης μέτρων, θεωρείται αυτονόητο ότι η δημόσια στήριξη θα είναι καθοριστικής σημασίας, καθώς και ότι θα χρειαστεί μια πιο ρεαλιστική προσέγγιση για την αντιμετώπιση των προκλήσεων, ιδίως των οικονομικών.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herr schade-poulsen (dänemark) begrüßte die tatsache, daß die kommission die vorstellung einer sozialcharta aufgegeben habe und einen realistischeren ansatz verfolge.
Για να επιτευχθεί κάτι τέτοιο, απαιτείται να υπάρχει βούληση».
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aufgrund der obigen ausführungen ist die kommission der auffassung, dass von beiden schätzungen die der bnfl die realistischere ist.
Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή θεωρεί ότι μπορεί λογικά να θεωρηθεί ότι, από τις δύο εκτιμήσεις, η εκτίμηση της bnfl πιθανώς να αποδειχθεί η πλησιέστερη στην πραγματικότητα.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :