Vous avez cherché: sachkunde (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

- sachkunde

Grec

1.4 Διοίκηση

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sachkunde fremdsprachen

Grec

ÍpÍzthpiothtez ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΑ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zugang zu externer sachkunde

Grec

Πρόσβαση σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sachkunde und vor allem politischem willen.

Grec

Τέλος, το Ελεγκτικό Συνέ­

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fundierte sachkunde erfordert eine fundierte ausbildung.

Grec

Η εμπεριστατωμένη γνώση αποκτάται μέσω μίας εμπεριστατωμένης κατάρτισης.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

problem 5: zugang zu externer sachkunde

Grec

Πρόβλημα 5: Πρόσβαση σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sachkunde: ja; offenheit: nein; voreingenommenheit: zu viel!

Grec

Οι τουλάχιστον 6,5 εκατ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die sachkunde des ausschusses sollte in der öffentlichen debatte mehr zum tragen kommen.

Grec

Η εμπειρογνωμοσύνη της ΟΚΕ θα πρέπει να συμβάλει, σε μεγαλύτερο βαθμό, στις δημόσιες συζητήσεις.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die sachkunde der an der durchsetzung von rechten des geistigen eigentums mitwirkenden akteure verbessern;

Grec

επαύξηση της εμπειρογνωμοσύνης των προσώπων που εμπλέκονται στην επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fehlen der zur bekämpfung von marken- und produktpiraterie erforderlichen sachkunde und strukturen in drittländern.

Grec

έλλειψη εμπειρογνωμοσύνης και δομών σε τρίτες χώρες για την καταπολέμηση της παραποίησης και της πειρατείας.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vor allem aber wird das bundeskartellamt in die lage versetzt, seine sachkunde in diese verfahren einzubringen.

Grec

Επιπρέπει κυρίως στο bka να προσφέρει την πείρα του στις σχετικές διαδικασίες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die auferlegung von umsetzungsfristen verlangt aus praktischer sicht sachkunde in bezug auf die fachkenntnisse und fähigkeiten der lokalen akteure.

Grec

Από πρακτική άποψη, η επιßολή τέτοιων προθεσμιών προϋποθέτει ειδικές γνώσεις όσον αφορά την τεχνογνωσία και τις ικανότητες των κατά τόπους χειριστών.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

erfahrung, sachkunde, verlässlichkeit und finanzbeitrag der eine finanzierung beantragenden organisation und einer etwaigen partnerorganisation;

Grec

την πείρα, την εμπειρογνωμοσύνη, την αξιοπιστία και τη χρηματοδοτική συμβολή του φορέα που υποβάλλει αίτηση για χρηματοδότηση και κάθε οργάνωσης-εταίρου,

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

aufbau branchenübergreifender sachkunde für grenzfälle und möglichkeit zur festlegung des rechlichen status von produkten auf eu‑ebene in bestimmten branchen

Grec

Δημιουργία διατομεακής εμπειρογνωμοσύνης σχετικά με τα οριακά θέματα και δυνατότητα καθορισμού του κανονιστικού καθεστώτος των προϊόντων σε επίπεδο ΕΕ σε ορισμένους τομείς

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dazu ist eine mobilisierung der sachkunde mehrerer berufsstände und interessengruppen notwendig, um die mit regionaltypischen erzeugnissen verbundenen ressourcen optimal aufwerten zu können.

Grec

Για το λόγο αυτό, είναι απαραίτητη η επιστράτευση των επιτηδειοτήτων διαφόρων επαγγελματικών κατηγοριών και ομάδων συμφερόντων για τη βέλτιστη αξιοποίηση των πόρων που αφορούν τα παραδοσιακά τοπικά προϊόντα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

über ausreichende sachkunde verfügen, um eine zuverlässige bewertung der kompetenz des technischen dienstes für die aufgabenerfüllung im rahmen seiner benennung abgeben zu können.

Grec

να κατανοεί σε επαρκή βαθμό την κατάσταση, ώστε να προβαίνει σε αξιόπιστη αξιολόγηση της ικανότητας της τεχνικής υπηρεσίας να λειτουργεί εντός του πεδίου για το οποίο έχει ορισθεί.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der vertreter der kommission kann experten oder beobachter mit besonderer sachkunde einladen, an der arbeit der gruppe und/oder der arbeitsgruppen mitzuwirken.

Grec

Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής μπορεί να καλέσει εμπειρογνώμονες και παρατηρητές με ειδικές γνώσεις να συμμετάσχουν στο έργο της ομάδας και των ομάδων εργασίας.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die generaldirektion kann ad hoc externe sachverständige mit besonderer sachkunde in bezug auf eines der auf der tagesordnung stehenden themen einladen, an den arbeiten der gruppe oder einer arbeitsgruppe teilzunehmen.

Grec

Η Γενική Διεύθυνση μπορεί να προσκαλεί εμπειρογνώμονες, που δεν είναι μέλη της ομάδας, με συγκεκριμένες αρμοδιότητες σε κάποιο θέμα της ημερήσιας διάταξης, προκειμένου να συμμετάσχουν στις εργασίες της ομάδας ή της ομάδας εργασίας σε ad-hoc βάση.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitglieder werden aus einem kreis von personen ausgewählt, an deren unabhängigkeit kein zweifel besteht, und die nachweislich über die für die erfüllung ihrer aufgaben erforderliche erfahrung und sachkunde verfügen.

Grec

Τα μέλη επιλέγονται μεταξύ προσώπων των οποίων η ανεξαρτησία είναι πέραν πάσης αμφιβολίας και των οποίων η πείρα και οι δεξιότητες που απαιτούνται για την άσκηση των καθηκόντων τους είναι αποδεδειγμένες.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission ernennt die mitglieder des ausschusses auf der grundlage der nachgewiesenen wissenschaftlichen sachkunde und erfahrung; dabei berücksichtigt sie die notwendigkeit, die verschiedenen fachgebiete abzudecken.“

Grec

Η Επιτροπή διορίζει τα μέλη της επιτροπής, βάσει της αποδεδειγμένης επιστημονικής πραγματογνωμοσύνης και πείρας τους όσον αφορά την ανάγκη κάλυψης των διαφόρων ειδικών τομέων.».

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,611,876 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK