Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
der hering muss gewässert, geschnitten, gewürzt, in sauce eingelegt und für den großhandel verpackt werden.
Οι ρέγγες πρέπει να πλυθούν, να κοπούν, να γαρνιριστούν με καρυκεύματα, να τοποθετηθούν σε σάλτσα και να συσκευαστούν για την κύρια διανομή.
es stimmt, daß man uns fragt, mit welcher sauce wir verspeist werden möchten und eine antwort nicht leicht darauf zu finden ist.
Κάτι που δεν μπορούμε να πούμε πως ισχύει και για την στρατηγική της μείωσης των τιμών.
verehrte kolleginnen und kollegen der regenbogenfraktion, sind sie wirklich zufrieden damit, daß man es ihnen überlassen hat, zu entscheiden, in welche sauce sie getunkt werden?
Με τον τρόπο αυτό, αποκαλύπτεται η Σοσιαλιστική μέθοδος: υπόσχονται ότι θα μας κόψουν το κεφάλι και εν συνεχεία αρκούνται στο να μας υποδουλώσουν περνώντας μας ένα χαλκά από τη μύτη.
das subsidiaritätsprinzip läßt sich am besten mit einer sauce vergleichen, die, je nach geschmack, zu verschiedenen gerichten passend - oder unpassend - serviert werden kann.
Εάν έπρεπε τα πράγματα να είναι διαφορετικά και η επικουρικότητα να αποτελέσει αντικείμενο a priori εξέτασης, θα αμφισβητηθεί το ίδιο το πνεύμα των Συνθηκών μας.
die kommission meint, daß ihr richtlinienvorschlag sowohl mit dem urteil des gerichtshofes in der rechtssache „sauce béarnaise" als auch mit den drei etikettierungsrichtlinien, die das werte parlamentsmitglied im auge hat, kompatibel ist.
Πράγματι, η Επιτροπή δεν έχει ενημερωθεί για τις ποσότητες κρέατος που εστάλησαν από άλλα κράτη μέλη στο Ηνωμένο Βασίλειο για τεμαχισμό και επανεξαγωγή στα κράτη μέλη.