Vous avez cherché: standardbandbreite (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

standardbandbreite

Grec

κανονικό περιθώριο διακύμανσης

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die standardbandbreite wird relativ weit ausfallen.

Grec

ΕΥΡΩ. 0/ συνήθεις διακυμάνσεις θα είναι σχετικά ευρείες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es wird eine standardbandbreite von + 15 % bezogen auf die leitkurse geben.

Grec

Θα υπάρχει ένα σύνηθες περιθώριο διακυμάνσεων + 15% της κεντρικής ισοτιμίας.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es wird eine standardbandbreite von _+_ 1 5 % bezogen auf die leitkurse geben.

Grec

Θσ υπάρχει ένα σύνηθες περιθώριο διακυμάνσεων ± 15% της κεντρικής ισοτιμίας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dargelegten verfahrens förmlich vereinbarte engere schwankungsbandbreiten als die standardbandbreite festgelegt werden , die grundsätzlich durch automatische interventionen und deren finanzierung gestützt werden .

Grec

περιθώρια διακύµανσης τα οποία έχουν εύρος µικρότερο του κανονικού και υποστηρίζονται κατ » αρχήν από τη δυνατότητα αυτόµατης παρέµßασης και χρηµατοδότησης , σύµφωνα µε τη διαδικασία της παραγράφου 2.4 του ψηφίσµατος .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

für diese währungen würde eine standardbandbreite um den jeweiligen leitkurs bestimmt Über die genaue bandbreite ist zwar noch nicht entschieden worden, sie wird aber voraussichtlich relativ weit ausfallen.

Grec

Οι εκθέ­σεις εξετάζουν επίσης κατά πόσον έχει επιτευχθεί υι/'ηλός βαθμός σταθερής σύγκλισης, με γνώμονα την πλήρωση τεσσάρων κριτηρίων από κάθε κράτος μέλος.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wie in der entschließung vorgesehen, können auf antrag des betreffenden, nicht dem eurowährungsgebiet angehörenden mitgliedstaats förmlich vereinbarte, engere schwankungsbandbreiten als die standardbandbreite festgelegt werden.

Grec

Εντούτοις, η ΕΚΤ έχει τονίσει ότι µια τέτοια ρύθµιση θα αξιολογείται κατά περίπτωση και ότι θα πρέπει να επιτευχθεί κοινή συµφωνία σχετικά µε την κεντρική ισοτιµία έναντι του ευρώ.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

devisenmarktinterventionen und - nach angemessenem einsatz von devisenreserven - deren finanzierung an den interventionspunkten der weitgefaßten standardbandbreite werden grundsätzlich automatisch und in unbegrenzter höhe erfolgen.

Grec

foreign exchange intervention and - after appropriate use of foreign reserve holdings - financing at the standard wide margins will, in principle, be automatic and unlimited.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auf antrag des betreffenden, nicht dem euro-währungsgebiet angehörenden mitglicdstaats können im einzelfall förmlich vereinbarte engere bandbreiten als die standardbandbreite festgelegt werden, die grund sätzlich durch automatische intervention und finanzierung gestützt werden.

Grec

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, βασιζόμενο στα όσα συμφωνήθηκαν κατά τις συνόδους της Φλωρε­ντίας και του Δουβλίνου, συμφώνησε σήμερα τα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die beschlüsse über die leitkurse und die standardbandbreite werden im rahmen eines gemeinsamen verfahrens unter beteiligung der europäischen kommission und nach anhörung des wirtschafts- und finanzausschusses im gegenseitigen einvernehmen zwischen den ministem der dem euro-währungsgebiet angehörenden mitgliedstaaten, der ezb und den ministem und

Grec

Οι αποφάσεις για τις κεντρικές ισοτιμίες και το σύνηθες περιθώριο διακυμάνσεως θα λαμβάνονται με αμοιβαία συμφωνία των υπουργών των

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

im fall formell vereinbarter, engerer schwankungsbandbreiten als die standardbandbreite haben alle beteiligten an der gemäß absatz 2.4 der entschließung gemeinsam getroffenen entscheidung, einschließlich der ezb, das recht, eine vertrauliche Überprüfung der angemessenheit der teilnahme der jeweiligen währung an der engeren bandbreite einzuleiten.

Grec

Σε περίπτωση συνοµολόγησης, σε τυπική ßάση, περιθωρίων διακύµανσης µε εύρος µικρότερο του κανονικού, όλα τα συµßαλλόµενα µέρη που µετέχουν στην κοινή απόφαση η οποία λαµßάνεται ßάσει της παραγράφου 2.4 του ψηφίσµατος, συµπεριλαµßανοµένης της ΕΚΤ, έχουν το δικαίωµα να κινήσουν εµπιστευτική διαδικασία επανεξέτασης του ενδεδειγµένου της συµµετοχής του οικείου νοµίσµατος στο µικρότερου εύρους περιθώριο διακύµανσης.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,734,142 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK