Vous avez cherché: unglück (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

unglück

Grec

ατύχημα

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

großes unglück

Grec

συμφορά

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

unglück im mont blanc-tunnel

Grec

Ατύχημα στο τούνελ του Λευκού Όρους

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

unglück im mont blanc-tunnel

Grec

Συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων — Ατύχημα στο τούνελτόυ Λευκού «Ορους

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ein unglück kommt selten allein.

Grec

Ενός κακού μύρια έπονται.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dieses unglück musste irgendwann geschehen.

Grec

Ήταν ένα ατύχημα που ήταν αναμενόμενο να συμβεί.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

am 27. september ge schah das unglück.

Grec

Αυτή είναι η δική μου ερμηνεία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

von einem militärflugzeug verursachtes unglück in italien

Grec

Είχαμε τότε μια εντολή του ohe και μια ευ­ρεία διεθνή και αραβική υποστήριξη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

leider hat nur ein mensch das unglück überlebt.

Grec

Δυστυχώς, μόνο ένας επιβαίνων επέζησε από την καταστροφή.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das unglück in tschernobyl sollte uns nachdenklich stimmen.

Grec

Το Τσερνομπίλ δεν υπήρξε για μας, μπο­ρούμε να ξεχάσουμε το τι συνέβη εκεί.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich sehe darin auch kein unglück, ich finde das gut.

Grec

Κατά πρώτον, τη διεύρυνση της Ένωσης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

frau präsidentin! wenigstens zu etwas ist das unglück gut.

Grec

Κυρία Πρόεδρε, ουδέν κακόν αμιγές καλού.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich erwähnte die einleitung vor dem unglück am 31. oktober.

Grec

Είναι αναγκαία η διαφάνεια.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

allzu oft wird dies gefordert, nachdem ein unglück geschehen ist.

Grec

Πάρα πολλές φορές αυτό ζητείται αφού επέλθει η καταστροφή.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das unglück von tschernobyl war seinerzeit die weltweit größte einzelkatastrophe.

Grec

Στην εποχή της, το πυρηνικό ατύχημα του Τσερνομπίλ απετέλεσε τη μεγαλύτερη μεμονωμένη καταστροφή στον κόσμο.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

denn der unfall moabs wird bald kommen, und ihr unglück eilt sehr.

Grec

Η συμφορα του Μωαβ πλησιαζει να ελθη, και η θλιψις αυτου σπευδει σφοδρα.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese geschichte beginnt anstatt an unglück an verbrechen zu erinnern!

Grec

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der volksmund sagt, daß man seine wahren freunde erst im unglück erkenne.

Grec

Πολύ απλούστερα η Συνθήκη και η Σύμβαση συμμετέχουν, καθεμία στο επί­πεδο της και με τον τρόπο της, στην ίδια δικαιοσύνη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

all dies - vor allem das unglück - stellt uns vor ernste probleme.

Grec

Και πρόκειται μόνο για την αρχή της καταστροφής.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese beiden opfer waren jedoch zum unglück für den sender sehr schlecht ausgewählt.

Grec

Δυστυχώς, όμως για το κανάλι αυτό δεν έγινε καλή επιλογή των θυμάτων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,584,661 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK