Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
abwasserbehandlung und diffuse verschmutzungsquellen
Ε p i εξ ερ γασία των ων και ώ p i ιση των p i ηγ ών διάχυτης ρ ύ p i ανσης α p i ό τις κύριες υ p i οχ ρε ώ σεις σε ό,τι αφορά την ε p i εξ ερ γασία των αστικών των, ενώ άρχισαν να
(f) bewertung der risiken im bezug auf verschmutzungsquellen;
Η p i αρ ο ύ σα οδηγία κα λύ p i τ ει όλα τα ύδατα κολύ , βησης εκτός α p i ό : στ) εκτ ί , ηση ε p i ι κιν δ υν ό τητα ς σε συσχέτιση , ε τις p i ηγ έ ςρ ύ p i ανσης ·
dies belegt, daß es in diesen badegewässern ständige verschmutzungsquellen gibt.
Το φαινόμενο αυτό συνηγορεί υπέρ της άποψης ότι υφίστανται πηγές ρύπανσης που επηρεάζουν μονίμως τα συγκεκριμένα ύδατα κολύμβησης.
dies belegt, daß es in bestimmten badegebieten wiederholt auftretende verschmutzungsquellen gibt.
Η παρατήρηση αυτή συνηγορεί υπέρ της άποψης ότι υπάρχουν πηγές ρύπανσης οι οποίες επηρεάζουν κατ'επανάληψη ορισμένα ύδατα κολύμβησης.
dies belegt, daß es in den badegebieten nur wenige wiederholt auftretende verschmutzungsquellen gibt.
Το φαινόμενο αυτό συνηγορεί υπέρ της άποψης ότι ελάχιστες πηγές ρύπανσης επηρεάζουν κατ' επανάληψη τις ζώνες κολύμβησης.
mehrere mitgliedstaaten werden durch verschmutzungsquellen außerhalb ihres hoheitsbereichs in mitleidenschaft gezogen.
Πολλά κράτη μέλη επηρεάζονται από φαινόμενα ρύπανσης η πηγή της οποίας ευρίσκεται εκτός της εθνικής δικαιοδοσίας τους.
dies belegt, daß es in den niederländischen badegewässern im allgemeinen keine wiederholt auftretenden verschmutzungsquellen gibt.
Αυτό αποδεικνύει ότι κατά γενικό κανόνα τα ύδατα κολύμβησης της Ολλανδίας δεν επηρεάζονται κατ' επανάληψη από πηγές ρύπανσης.
anderfolgenden jahren nicht eingehalten. dies belegt, daß es in diesen badegewässern ständige verschmutzungsquellen gibt.
Το εν λόγω ποσοστό περιορίζεται σε 59 % εφόσον ληφθούν υπόψη όλα τα 85 χαρακτηρισθέντα σημεία.
ohne die () würden die emissionen aus der schifffahrt rasch die emissionen aller landseitigen verschmutzungsquellen übersteigen.
Χωρίς την (), τα επίπεδα εκπομπών από τη ναυτιλία θα υπερβούν σύντομα τις συνδυασμένες εκπομπές από όλες τις χερσαίες πηγές.
sie erstellt ein verzeichnis der verschmutzungsquellen menschlichen oder tierischen ursprungs, die auch für die verunreinigung des erzeugungsgebiets verantwortlich sein könnten.
να καταγράφει τις πηγές ρύπανσης, ανθρώπινης ή ζωικής προέλευσης, οι οποίες ενδέχεται να συνιστούν πηγή μόλυνσης της ζώνης παραγωγής·
es wäre zudem realistischer, die aufmerksamkeit auf die wichtigsten potenziellen verschmutzungsquellen zu lenken, als eine letztlich unerreichbare vollständigkeit anzustreben.
Επίσης, θα ήταν πιο ρεαλιστικό να εστιαστεί η προσοχή στις κυριότερες δυνητικές πηγές ρύπανσης αντί να επιδιώκεται ο εντοπισμός όλων των πηγών, πράγμα που είναι ανέφικτο.
diese verschmutzungsquellen müssen in den gemäß der wasserrahmenrichtlinie erstellten bewirtschaftungsplänen für die einzugsgebiete beschrieben werden, wobei auch entsprechende bekämpfungsmaßnahmen zu bestimmen sind.
Αυτές οι πηγές θα πρέπει επίσης να σημειωθούν και να αντιμετωπισθούν στα σχέδια διαχείρισης των λεκανών απορροής ποταμών που προβλέπονται στην οδηγία-πλαίσιο για την πολιτική υδάτων.
andere richtlinien haben bereits zum ziel, gewisse verschmutzungsquellen zu kontrollieren, indem sie einheitliche normen für die gesamte europäische union festlegen.
Για την Επιτροπή, οι Ρόμα θα πρέπει κι εκείνοι να αποκτήσουν πρόσβαση στην οικονομική, κοινωνική και πολιτική ζωή της Ευρώπης.
zusätzliche kosten für die verschmutzungsquellen dürften durch einen größeren umsatz, mehrwert und mehr arbeitsplätze in den wirtschaftszweigen wettgemacht werden, die emissionsbekämpfungstechnologien anbieten.
Το πρόσθετο κόστος για τις πηγές της ρύπανσης θα αντισταθμιστεί από τις αυξημένες πωλήσεις, την προστιθέμενη αξία και την απασχόληση στους κλάδους εκείνους που προμηθεύουν τις τεχνολογίες μείωσης.
das mittelmeer bietet phantastische möglichkeiten: es ist ein starkes und gesundes meer, das wir trotz der reduzierung von einigen verschmutzungsquellen weiterhin extremen belastungen aussetzen.
Μετατρέπουμε ιιροοδευτικά τα πλεονεκτήματα και τις ευκαιρίες οε μελλοντικές απειλές.
6.2.3 obwohl die bedeutung der schiffsabwässer für die Überdüngung der ostsee nicht besonders groß ist, ist ihre verringerung gegenüber den punktuellen verschmutzungsquellen einfacher und daher wichtig.
6.3 Αν και ο ευτροφισμός της Βαλτικής δεν οφείλεται τόσο στις απορρίψεις των πλοίων, είναι ευκολότερη, εξ ου και σημαντική, η μείωση των τυχαίων απορρίψεων.