Vous avez cherché: verwaistes (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

verwaistes

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

verwaistes werk

Grec

ορφανό έργο

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ende des status als verwaistes werk

Grec

Λήξη του καθεστώτος των ορφανών έργων

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gegenseitige anerkennung des status als verwaistes werk

Grec

Αμοιβαία αναγνώριση του καθεστώτος των ορφανών έργων

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

artikel 5 betrifft die möglichkeit, den status als verwaistes werk zu beenden.

Grec

Το άρθρο 5 αφορά την δυνατότητα διακοπής του καθεστώτος ενός έργου ως ορφανού.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einstufung als verwaistes werk, wenn bei der suche der rechteinhaber nicht ausfindig gemacht werden kann;

Grec

Αναγνώριση του ορφανού έργου εφόσον η αναζήτηση του κατόχου δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας αποβεί άκαρπη

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese option kumuliert die sorgfältige suche zur feststellung des status als verwaistes werk mit einer speziell für verwaiste werke geltenden lizenzvereinbarung.

Grec

Αυτή η επιλογή συνδυάζει την επιμελή αναζήτηση για τον προσδιορισμό του καθεστώτος ορφανού έργου με μια ειδική συμφωνία παραχώρησης άδειας για ορφανά έργα.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ein werk, das nach artikel 2 in einem mitgliedstaat als verwaistes werk gilt, gilt in allen mitgliedstaaten als verwaistes werk.

Grec

Ένα έργο που θεωρείται ορφανό δυνάμει του άρθρου 2 σε ένα κράτος μέλος θεωρείται ορφανό έργο σε όλα τα κράτη μέλη.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

am 30. april 2002 bestimmte die europäische kommission ihr 100. ,verwaistes' medizinisches erzeugnis zur behandlung von unter seltenen krankheiten leidenden patienten.

Grec

Το κεκτημένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα πλαίσια της διαχείρισης της ΓΔ Επιχειρήσεων: κατάλογος μέτρων, πέμπτη έκδοση, 31 Δεκεμβρίου 2001 παϊκή Επιτροπή παρουσίασε το

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verwaiste werke

Grec

Ορφανά έργα

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,609,246 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK