Vous avez cherché: wahltaktischen (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

wahltaktischen

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

für mich zählen keine persönlichen, keine wahltaktischen und keine parteiinteressen.

Grec

Το άρθρο 160 πρόβλεπα πιο αυστηρή αντιμετώπιση σε σχέση με μεμονωμένους Επιτρόπους.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus wahltaktischen und demagogischen gründen ist das thema wieder zum leben erweckt worden.

Grec

Ένα άλλο γεγονός είναι όπ η επιλογή πρέπη να γίνη βάση στρατηγικών εκτιμή­σεων και όχι μόνο βάσα των περιφεραακών και τοπικών συμφερόντων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich warne vor mißbrauch der situation in kaschmir aus wahltaktischen gründen, auch von seiten europas.

Grec

Προειδο­ποιώ όμως για την κατάχρηση της κατάστασης στο Κασμίρ, και εκ μέρους της Ευρώπης, για εκλογικούς σκοπούς.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihrer auffassung nach müssen diese verhandlungen unabhängig von medienpolitischen, wahltaktischen oder demagogischen erwägungen geführt werden.

Grec

Τέλος, η Κοινότητα διακήρυξε με επιμονή την ανάγκη για πλήρη και απόλυτη τήρηση της αρχής των πολυ­μερών ανταλλαγών και για μη-διάκριση, που αποτελεί τη μόνη βιώσιμη λύση για την εγκαθί­δρυση ενός πιο ανοικτού συστήματος συναλ­λαγών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die aufteilung der politischen landschaft veranlaßt die parteien manchmal dazu, sich aus wahltaktischen gründen auf bestimmte manipulationen einzulassen.

Grec

Η γεωγραφία του πολιτικού χώρου αναγκάζει μερικές φορές τα κόμματα να πραγματο­ποιήσουν ελιγμούς για εκλογικούς λόγους.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich habe den eindruck, daß die einsetzung dieses ausschusses immer wieder verzögert wird, und zwar von einer fraktion aus wahltaktischen Überlegungen.

Grec

Έχω την εντύπωση ότι η συγκρότηση της επιτροπής αυτής όλο και αναβάλλεται και μάλιστα από μια πολιτική ομάδα για λόγους τακτικής σε θέματα ψηφοφοριών.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

putin forciert den krieg aus wahltaktischen erwägungen heraus und nicht, weil er den islam fürchtet oder wegen anderer, noch lächerlicherer gründe.

Grec

Ο putin διεξάγει τον πόλεμο για προεκλογικούς λόγους και όχι επειδή φοβάται το ισλάμ ή για άλλους λόγους ακόμη πιο ευτράπελους.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

man kann nicht aus wahltaktischen erwägungen so heftig agieren, es sei denn, in tel aviv gewinnen die für eine harte hand eintretenden falken im militär täglich an boden.

Grec

Δε μπορεί κανείς να ενεργεί τόσο σοβαρά στη βάση προεκλογικών εκτιμήσεων, αν και ως φαίνεται είναι βέβαιο ότι στο Τελ Αβίβ κερδίζουν καθημερινά έδαφος τα « γεράκια » του στρατού, οπαδοί του σκληροπυρηνισμού.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

aus wahltaktischen Überlegungen bemühen sich gegenwärtig die parteien um eine größere zahl von weiblichen kandidaten. die tatsache, daß weibliche kandidaten mehr erststimmen erhalten als ihre männlichen kollegen, kann diesem prozeß nur förderlich sein.

Grec

Η Ίδια η πολιτική δεν προσαρμόζεται κατάλληλα με τις ώρες εργασίας των μητέρων ορίζοντας συνεδριάσεις στις έξι το απόγευμα, και χωρίς ρυθμίσεις αντικατάστασης των εγκύων βουλευτών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus wahltaktischen gründen wird der britische premierminister seine kollegen auf den hinterbänken so lange mit glacehandschuhen anfassen, bis die anderen elf mitglieder des rates bereit sind, ihr herz in beide hände zu nehmen und den britischen premierminister vor die wahl zwischen scylla und charybdis zu stellen.

Grec

Νομίζω πως άνετα μπορεί κανείς να πει πως το υποστηρίζουν τα περισ­σότερα εθνικά κοινοβούλια των κρατών της ΕΟΚ. Γνωρίζουν καλά ότι η ενίσχυση των εξουσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν θα οδηγήσει σε εξα­σθένιση του ρόλου των εθνικών κοινοβουλίων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es liegt jedoch auf der hand, daß man insbesondere hinsichtlich der regierungskonferenz 1996 nicht länger hinnehmen wird, daß der eine oder andere mitgliedstaat aus wahltaktischen oder anderen gründen versucht, jeglichen fortschritt bei der vertiefung der union zu verhindern. dern.

Grec

Από την άλλη μεριά το έγγραφο αυτό καθιστά σαφές ότι η Γερμανία έχει συνδέσει αναπόσπαστα το μέλλον της με το μέλλον της Ευρώπης, και θα ήταν ευτύχημα να μπορούσαν και τα άλλα κράτη μέλη να το πουν αυτό ξεκάθαρα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der rat muß sich fragen, ob er will, daß künftige geschichtswissenschaftler den fortschritt von maastricht an der tatsache messen, daß europa bereit war, die zukunft wegen eines unbedeutenden wahltaktischen scharmützels in einem weit draußen in der nordsee gelegenen mitgliedstaat zu vertagen.

Grec

Υπάρχει ωστόσο κι ένα ακόμα αίτημα, που είναι εξίσου φυσικό να προβάλλουμε εν όψει των τροποποι­ήσεων της Συνθήκης της Ρώμης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allgemein gesagt haben all diejenigen den kürzeren gezogen, die sich darauf beschränkten, die unmittelbare zukunft der gemeinschaft in einem kleinen schritt hin zur wirtschafts- und währungsunion zu sehen, und auch dabei noch vorbehalte und zögern zum ausdruck brachten; es haben all die den kürzeren gezogen, die immer an der bedeutung und der kraft zweifelten, die dieses parlament bei der schaffung politischer horizonte und ziele für europa unter beweis stellt, die viel umfassender sind als die des nationalen egoismus, wahltaktischer erwägungen und kleinkarierter unbeweglichkeit.

Grec

Κατά τα λοιπά, θα πρέπει να μάθουμε να κάνουμε διάκριση μεταξύ ψηφισμάτων και αποφάσεων. Η λήψη μιας απόφασης ήταν απόλυτα αναγκαία όσον αφορά το περιβάλλον, που ήταν μια σημαντική ιρλαν­δική προτεραιότητα, και η απόφαση αυτή δεν ελήφθη — αφορούσε την έδρα του Ευρωπαϊκού Γραφείου Περιβάλλοντος.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,291,064 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK