Vous avez cherché: was mochtest du (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

was mochtest du

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

wie viel geld möchtest du?

Grec

Πόσα χρήματα θα ήθελες;

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

welche aufgabenart möchtest du?

Grec

Τι είδους ασκήσεις επιθυμείτε;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

welche rechenart möchtest du üben?

Grec

Σε ποια πράξη επιθυμείτε να εξασκηθείτε;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

warum? möchtest du darüber reden?

Grec

Γιατί; Έχει m διάθεση να v ι λ ή σε ι m γι’αυτό;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so möchtest du dein antlitz aufheben ohne tadel und würdest fest sein und dich nicht fürchten.

Grec

τοτε βεβαιως θελεις υψωσει το προσωπον σου ακηλιδωτον μαλιστα θελεις εισθαι σταθερος και δεν θελεις φοβεισθαι.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

möchtest du ein spiel machen, dein wissen testen und noch mehr über europa erfahren?

Grec

Θέλει­ να piαίξει­ piαιχνίδια, να δοκιάσει­ τι­ γνώσει­ σου και να εξερευνήσει­ piεραιτέρω την Ευρώpiη; Πήγαινε στη σελίδα europa.eu/abc/symbols/anthem/index_el.htm

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als erstes wird gefragt: „was möchtest du machen?“ und „warum?“ die praktische umsetzung des projekts und die nanziellen aspekte können gemeinsam geplant werden, wenn es für die jugendlichen selbst zu schwierig ist.

Grec

Η έθοδο υλοpiοίηση piου θα εφαροστεί στην piράξη και οι οικονοικέ piτυχέ του έργου piορούν να σχεδιάζονται αpiό κοινού εάν οι νέοι κρίνουν piω είναι δύσκολο να τα διαχειριστούν όνοι του.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,862,771 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK