Vous avez cherché: wie lange wären sie bereit zu warten (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

wie lange wären sie bereit zu warten

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

sind sie bereit zu beginnen, herr elles?

Grec

Είστε έτοιμος να αρχίσετε, κύριε elles;

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wie lange sie bereits in irland ansässig sind,

Grec

• piληροίτε τι αpiαιτούενε piροϋpiοθέσει όpiω piροκύ-piτει αpiό την ανάλυση των εισοδηάτων σα, και εάν

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die optimale dosis richtet sich danach, wie schwer die anämie ist und wie lange sie bereits besteht sowie nach der gewünschten wirkungsdauer des arzneimittels.

Grec

Η βέλτιστη δόση εξαρτάται από τη σοβαρότητα και τον χρόνιο χαρακτήρα της αναιμίας, καθώς και από την επιθυμητή διάρκεια επίδρασης του φαρμάκου.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

welche konkreten instrumente wären sie bereit zu schaffen, um innovative initiativen in richtung auf eine aufteilung der arbeitszeit zu fördern und zu begleiten?

Grec

Θα χρειασθούν θεμελιώδεις αναπροσαρμογές που θα πάρουν χρόνια.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es bedarf einer kontinuität von beschlüssen, wie wir sie bereits zu den telekommunikationsinfrastrukturen in diesem hause gefaßt haben.

Grec

eίναι ανάγκη να υπάρχει μια συνέχεια στις αποφάσεις, όπως ήδη κάναμε στις αποφάσεις που πήραμε στο Σώμα αυτό, για τα έργα υποδομής στις τηλεπικοινωνίες.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

sind sie bereit zu unterstützen, daß umgeschichtet wird von einer direkten subventionspolitik der landwirtschaft in richtung auf eine förderung für den ländlichen raum unter besonderer berücksichtigung der sozialen aspekte?

Grec

eίστε διατεθειμένος να υποστηρίξετε μια ανακατάταξη, από μια άμεση πολιτική επιδοτήσεων της γεωργίας προς την κατεύθυνση της ενίσχυσης του χώρου της υπαίθρου, λαμβάνοντας υπόψη ιδιαίτερα τις κοινωνικές πτυχές;

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

doch wer die entwicklung der verhandlungen zu verfolgen versucht, der fragt sich, wie lange wir noch so schöne worte machen können, während das europa der zwölf gar nicht wirklich bereit zu sein scheint, den ärmsten ländern auch nur einen finger zu reichen.

Grec

Πράγματι, κατά την κρίση της Επιτροπής, το εμπορικό πακέτο που υπεβλήθη δεν βρίσκεται στο ύψος των αναγκών της Συνθήκης και δεν μας εκπλήττει το γεγονός ότι οι χώρες ΑΚΕ το έκριναν ανεπαρκές.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich denke an die agrarförderung. sind sie bereit zu unterstützen, daß umgeschichtet wird von einer direkten subventionspolitik der landwirtschaft in richtung auf eine förderung für den ländlichen raum unter besonderer berücksichtigung der sozialen aspekte?

Grec

Κύ­ριε υπουργέ, ακούστε με προσοχή τις 12 χώρες που είπαν ναι στον τουρισμό, όχι εκείνες τις 3 που, σύμφωνα με εκείνο τον απαράλογο μηχανισμό της ομοψυχίας, της ομοφωνίας, είπαν όχι.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie bieten den mitgliedstaaten eine plattform, durch die sie bereits zu einem frühen zeitpunkt an der prioritätensetzung mitwirken können.

Grec

Προσφέρουν δε μια πλατφόρμα στα κράτη μέλη, την οποία μπορούν να χρησιμοποιήσουν σε αρχικό στάδιο για τον καθορισμό των προτεραιοτήτων.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gemeinsame aufforderungen zur einreichung von vorschlägen, wie sie bereits zu verschiedenen anderen themen durchgeführt werden, könnten stärker auf schlüsseltechnologien mit dem höchsten potenzial für synergien und einen breiten einsatz in der europäischen industrie ausgerichtet werden.

Grec

Κοινές προσκλήσεις, που έχουν ήδη προκηρυχθεί για διάφορα θέματα, θα μπορούσαν να στοχεύουν περισσότερο στις ΒΤΓΕ που προσφέρουν τις περισσότερες δυνατότητες για συνέργειες και για ευρεία ανάπτυξη στους ευρωπαϊκούς κλάδους παραγωγής.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

obwohl seit der einführung und umsetzung der strategie erst wenig zeit vergangen ist, hat sie bereits zu einigen, wenn auch begrenzten auswirkungen auf die pcd geführt.

Grec

Με δεδομένο το μικρό χρονικό διάστημα που έχει μεσολαβήσει από την έναρξη και λειτουργία της η κοινή στρατηγική Αφρικής-ΕΕ έχει δείξει ως σήμερα κάποιον, έστω και περιορισμένο, αντίκτυπο στα αποτελέσματα της ΣΑΠ.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

informieren sie bitte ihren arzt, wenn sie bereits zu einem früheren zeitpunkt eine injektion mit einem anderen meningokokken-impfstoff als nimenrix erhalten haben.

Grec

Παρακαλείσθε να ενημερώστε τον γιατρό σας εάν έχετε εμβολιαστεί στο παρελθόν με άλλο εμβόλιο κατά του μηνιγγιτιδόκοκκου εκτός από το nimenrix.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei vertragswidrigkeiten, die innerhalb von zwei jahren nach dem in den absätzen 1 und 2 genannten zeitpunkt offenbar werden, wird vermutet, dass sie bereits zu dem in den absätzen 1 und 2 genannten zeitpunkt bestanden haben, es sei denn, diese vermutung ist mit der art der waren oder der art der vertragswidrigkeit unvereinbar.

Grec

Κάθε έλλειψη συμμόρφωσης με τη σύμβαση η οποία καθίσταται προφανής εντός δύο ετών από τον χρόνο που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2 τεκμαίρεται ότι υφίστατο κατά τον χρόνο που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2, εκτός εάν το τεκμήριο αυτό είναι ασυμβίβαστο με τη φύση των αγαθών ή με τη φύση της έλλειψης συμμόρφωσης.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,561,000 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK