Vous avez cherché: wohltuende (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

wohltuende

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

deshalb stellt der bericht randzio-plath eine wohltuende kehrtwendung dar.

Grec

Γιʼαυτό η έκθεση randzio- plath αντιπροσωπεύει μια ευεργετική στροφή.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der in den 80er jahren unterzeichnete sozlaloakt hatte seinerzeit äußerst wohltuende wirkungen gezeigt.

Grec

1892/90 κατοχυρώθηκαν τα δικαιώματα των μερικώς απασχολουμένων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in der folgezeit hat sich eine wohltuende tendenz zur gleichzeitigen förderung der nahrungsmittelqualität und der nahrungsmittelvielfalt abgezeichnet.

Grec

Στη συνέχεια διαγράφτηκε μια τάση σωτηρίας για την προώθηση της ποιότητας των τροφίμων, καθώς και της διαφορετικότητας της διατροφής.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

kann mit anderen worten die gewährung des wahlrechts eine wohltuende wirkung auf die integration dieser ausländer haben?

Grec

Η συμμετοχή σε μια Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα έπρεπε να μας οδηγήσει σε μια προβληματική νέου τύπου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir brauchen also mehr europa und eine europäische politik, deren wohltuende auswirkungen auf dem gesamten europäischen kontinent spürbar sind.

Grec

Συνεπώς, χρειαζόμαστε μια ισχυρότερη Ευρώπη και μια ευρωπαϊκή πολιτική, οι θετικές επιπτώσεις της οποίας να είναι αισθητές σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή ήπειρο.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die maßnahmen zur weiteren verringerung der schadstoffemissionen kommen besonders der volksgesundheit zugute und haben generell eine wohltuende auswirkung auf die umwelt.

Grec

Η πρωτοβουλία για την επίτευξη της μείωσης των εκπομπών ρύπων είναι ιδιαίτερα επωφελής για την ανθρώπινη υγεία και γενικότερα έχει θετικές επιπτώσεις για το περιβάλλον.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es unwahrscheinlich ist, dass ein echter binnenmarkt für interoperable ikt-lösungen für das wohltuende altern ohne ein gemeinsames programm mit europäischer ausrichtung entstehen wird.

Grec

είναι απίθανη η καθιέρωση γνήσιας εσωτερικής αγοράς για διαλειτουργικές λύσεις ΤΠΕ που αφορούν τη γήρανση χωρίς κοινό πρόγραμμα με ευρωπαϊκή διάσταση.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einige nationale programme fördern zwar die fue im bereich der ikt für das wohltuende altern, die meisten sind aber nicht in der lage, die zusammenarbeit über die gesamte wertschöpfungskette europaweit zu unterstützen.

Grec

Ενώ σε διάφορα εθνικά προγράμματα υπάρχει υποστήριξη στην Ε&Α για ΤΠΕ που αφορούν την ευγηρία, η πλειονότητά τους δεν είναι σε θέση να υποστηρίξει συνεργασία κατά μήκος της αξιακής αλυσίδας σε ολόκληρη την Ευρώπη.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das gemeinsame programm aal schafft den rechtlichen und organisatorischen rahmen für ein groß angelegtes europäisches programm für die angewandte forschung und innovation auf dem gebiet der ikt für das wohltuende altern in der informationsgesellschaft, an dem sich Österreich, belgien, zypern,

Grec

σε θέματα εφαρμοσμένης έρευνας και καινοτομίας στο πεδίο των ΤΠΕ για ευγηρία στην κοινωνία της πληροφορίας.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir brauchen also mehr europa und eine europäische politik, deren wohltuende auswirkungen auf dem gesamten europäischen kontinent spürbar sind. deshalb müssen wir den völkern auf dem balkan klar vor augen halten, daß der friede und der wiederaufbau nur im rahmen der europäischen union möglich sind.

Grec

Το επίπεδο, η τόλμη ευρωπαϊστή και το ήθος που διακρίναμε στους δύο λόγους που εκφωνήσατε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλ­λιεργούν ακόμη περισσότερες προσδοκίες που ελπίζω — και άμαι βέβαιος — όπ θα ικανοποιηθούν.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durch eine solche hochgradig innovative und zukunftsgewandte forschung entstünde allerdings auf europäischer ebene eine gefährliche lücke in der marktorientierten forschung und entwicklung im hinblick auf die ikt für das wohltuende altern mit markteinführungszeiten von 2–3 jahren und die einbeziehung der gesamten wertschöpfungskette auf nationaler, regionaler und lokaler ebene.

Grec

Ωστόσο αυτή η σε μεγάλο βαθμό καινοτομική και μελλοντοστρεφής έρευνα αφήνει κρίσιμο κενό στην αγοραστρεφή έρευνα και ανάπτυξη, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ΤΠΕ που αφορούν την ευγηρία με ορίζοντα αγοράς 2-3 ετών, χωρίς να εμπλέκει ολόκληρη την αξιακή αλυσίδα σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kontinuität der wichtigsten aussagen muss während der gesamten laufzeit des programms gewährleistet sein, um die verbraucher von der wohltuenden wirkung eines regelmäßigen konsums dieser produkte zu überzeugen.

Grec

Πρέπει να εξασφαλιστεί η συνέχεια των βασικών μηνυμάτων καθ' όλη τη διάρκεια του προγράμματος, προκειμένου να πεισθούν οι καταναλωτές για τα οφέλη της τακτικής κατανάλωσης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,722,791 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK